DOKONAVÝ VID опереться NEDOKONAVÝ VID опираться

опереться ruština

opřít se

Význam опереться význam

Co v ruštině znamená опереться?

опереться

прислониться к кому-либо, чему-либо, налечь на кого-либо, что-либо, перенося на него часть тяжести своего тела, используя в качестве опоры В молчанье, рукой опе́ршись, на седло, с коня он слезает угрюмый. Вслед за тем он встал, опёрся на плечо своей внучки и пошёл домой, покачивая седою своею головою. Пока твоя нога не опёрла́сь на тронные ступени, …любви речей не буду слушать я. перен. найти себе поддержку в ком-либо, чём-либо, воспользоваться кем-либо, чем-либо в качестве поддержки, союзника перен. на кого-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad опереться překlad

Jak z ruštiny přeložit опереться?

опереться ruština » čeština

opřít se podepřít se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako опереться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady опереться příklady

Jak se v ruštině používá опереться?

Citáty z filmových titulků

Дело совсем не в этом, поверьте. Мне нужна только рука, на которую можно опереться. Что же мне делать?
Takže, mám mu to sdělit teď. a riskovat začátek konce. nebo to odložit a počkat, jestli se něco stane?
Чтобы удержать равновесие, пока вы снимали туфлю, вам пришлось опереться на мою руку. Каблук почти совсем отвалился, держался на узкой полоске кожи.
Chvíli jste zůstala stát, a prohlížela střevíc. špičku bosé nohy položenu na zemi předsunutou. jako v baletní póze.
Позволь опереться на тебя, Сюзан?
Můžeš mi podat ruku, Susan? -Děkuji.
Если ты достигнешь этой черты в жизни, тебе нужно будет на что-то опереться. Какая волна!
Když dosáhneš tohoto bodu v životě, potřebuješ se o někoho opřít.
Попробую опереться на ногу Ах.
Pokusím se chodit. Au!
Мне не на кого было опереться, пока я не встретила Вас.
Neobjevit se v tu chvíli vy.
Мне нужно опереться на что-то.
Ale já se teď potřebuji o něco opřít.
Они продолжали свой путь, потому что им было на что опереться.
Šli dál, protože se něčeho drželi.
Значит, у присяжных нет законов на которые можно было бы опереться при решении этого дела.
Porota tedy nemá zákon, jímž by se při rozhodování řídila.
Люди видят кольцо и думают, что по крайней мере кто-то может на эту сволочь опереться.
Lidi si řeknou, že aspoň někdo s tebou vydrží.
Питер, я буду тем плечом, на которое можно опереться.
Dovol mi být tvůj záchytný bod, Petere.
Это кто-то, на кого всегда можно опереться.
Je to někdo, kdo tě vždycky podpoří.
Ныне мало есть, на что опереться, кроме горечи.
Naše vztahy jsou v troskách, zůstala zahořklost.
Чтопроисходитсэтимибеднымдушам, у которыхнетблизких, чтобы опереться в трудную минуту?
Co se stane těm ubohým duším. které nemají žádné milované, kteří by jim pomohli ve chvíli, kdy to potřebují?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Несмотря на все умные разговоры о слабости США, желание вернуть те спокойные времена, когда демократический мир мог опереться на широкие плечи дяди Сэма, еще не исчезло.
Za všemi sebevědomě znějícími odsudky americké moci se stále ukrývá touha po návratu do jistějších dob, kdy demokratický svět mohl kolektivně složit hlavu na široká ramena strýčka Sama.
Эти насмешки, как это не пародоксально, идут рука об руку с попытками привлечь и опереться на эту самую элиту.
Tato posměšná tvrzení jdou paradoxně ruku v ruce se snahou zalíbit se právě těmto elitám a s potřebou spoléhat se na ně.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...