остроумие ruština

vtipnost

Význam остроумие význam

Co v ruštině znamená остроумие?

остроумие

изощрённость мысли, острота ума изобретательность в нахождении удачных, ярких, красочных, смешных или язвительных и метких выражений, а также удачных решений и действий
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad остроумие překlad

Jak z ruštiny přeložit остроумие?

остроумие ruština » čeština

vtipnost pohotová odpověď ostrovtip odseknutí důvtip bystrost

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako остроумие?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady остроумие příklady

Jak se v ruštině používá остроумие?

Citáty z filmových titulků

Несравненное остроумие.
Úžasně duchaplné.
Не выпендривайся, Фожель. Прибереги своё остроумие, оно тебе скоро понадобится.
Mám peníze v kapse, zaplaťte za mě útratu.
Расходуй свое искрометное остроумие дома, Хокай.
Proč raději nešetříš ostrovtipem pro hledače škeblí doma, Hawkeyei?
Мое остроумие. до смерти испугалось капитана, сэр.
Má duše se tím leknutím úplně rozklepala, pane.
Ваше остроумие очаровывает меня, но надо поговорить о делах.
Jste velmi duchaplný. Promluvme si teď obchodně.
Это мой племянник, демонстрирует остроумие Куимби, завоевавшее мне популярность.
To je můj synovec. Ukazuje rodinný humor, který mi získal srdce lidu.
Смысл и остроумие игры состоят в том, чтобы выдержать.
Smysl a vtip té hry je - vydržet.
Ваше современное остроумие, остроумие идиотов и слабоумных всего лишь парад неприличных грязных, вульгарных человеческих экскрементов!
Váš moderní,blbý, slabomyslný, chabá náhražka vtipného nápadu...je pouze přehlídka nestoudnosti oplzlosti, vulgarity lidských sraček!
Ваше современное остроумие, остроумие идиотов и слабоумных всего лишь парад неприличных грязных, вульгарных человеческих экскрементов!
Váš moderní,blbý, slabomyslný, chabá náhražka vtipného nápadu...je pouze přehlídka nestoudnosti oplzlosti, vulgarity lidských sraček!
Какое блестящее остроумие.
Jak jiskřivě vtipné.
Прибереги остроумие.
Nech si to na potom.
Ты унаследовала остроумие от матери.
Přišel jsem o další vtip? - Důvtipná po matce.
Должен признать, сукин сын проявил тут остроумие.
Musím toho zkurvysyna ocenit za takovou vynalézavost.
Вам лучше приберечь остроумие для журнала.
Nech si ten jízlivej tón do časopisu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »