DOKONAVÝ VID
поцеловаться
NEDOKONAVÝ VID
целоваться
поцеловаться ruština
políbit se, políbit, líbat
Význam поцеловаться význam
Co v ruštině znamená поцеловаться?
поцеловаться
Překlad поцеловаться překlad
Jak z ruštiny přeložit поцеловаться?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako поцеловаться?
поцеловаться ruština » ruština
Příklady поцеловаться příklady
Jak se v ruštině používá поцеловаться?
Citáty z filmových titulků
Мы стояли у обрыва и любовались на закат. Вдруг нам захотелось поцеловаться.
Pozorovali jsme z nejvyššího útesu západ slunce, když na nás náhle přišlo nutkání políbit se.
Что? -Надо поцеловаться.
Zbývá jen jediné.
Если не смог танцевать и поцеловаться, то они не влюбятся и тогда мне конец.
A pokud nemohou tancovat a políbit se, nezamilují se a já jsem minulost.
Мы уже можем поцеловаться, падре?
Už se můžeme políbit, otče?
Ма, почему бы вам не поцеловаться и не подружиться?
Máti, co pusu na usmířenou?
Вот бы поцеловаться с такой птичкой!
Představte si, jaký by byl její polibek.
Можете обменяться клятвами и поцеловаться.
Nyní můžete odříkat svoje sliby a políbit se.
Да ладно, мы не можем просто поцеловаться и помириться?
Nemůžem se políbit a usmířit? - Nechci se usmiřovat.
Я не специалист по земным традициям, но думаю, что принято поцеловаться на прощанье.
Na lidské seznamovací rituály nejsem odborník, ale myslím, že je zvykem dát si polibek na dobrou noc.
Может, нам стоит поцеловаться?
Možná polibek na rozloučenou.
Мы хотели бы поцеловаться в полночь, но если никто больше не станет, то.
Chtěli bysme se o půlnoci líbat spolu, ale.
Ну что, хочешь поцеловаться снова?
A směl bych tě políbit znova?
Время поцеловаться с парнем?
Možná čas líbat kluky?
Они должны поцеловаться в конце.
Na konci se musí políbit.
Možná hledáte...
поцеловать |
поцелуй взасос |
поцелуйчик |
поцелуй |
поцелую |
поцелуй с закрытыми глазами |
поцедить |
поцвиркивать |
поцыкивать |
поцапаться |
поцарапанный |
поцарапанным
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.