DOKONAVÝ VID превратиться NEDOKONAVÝ VID превращаться

превратиться ruština

změnit se, proměnit se

Význam превратиться význam

Co v ruštině znamená превратиться?

превратиться

принять иную форму, перейти в иное состояние или изменить свою сущность
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad превратиться překlad

Jak z ruštiny přeložit превратиться?

превратиться ruština » čeština

změnit se proměnit se přeměnit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako превратиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady превратиться příklady

Jak se v ruštině používá превратиться?

Citáty z filmových titulků

Они могут превратиться в скандал, который коснется всех нас.
Je nasnadě, že to přeroste ve skandál, který nás zasáhne všechny.
Я пока не готова превратиться в кучку пепла.
Zatím nejsem připravená na to, proměnit se v hromádku popela.
Мы можем превратиться в огромный горящий шар, каких еще не было, но мы должны воспользоваться этим шансом!
Možná shoříme v ohnivé kouli, ale máme šanci 1 ku 10 000.
Лучший способ поговорить с вами с глазу на глаз - это превратиться в вашего друга Уолтера Брауна. Это лицо -лишь маска.
Abych s vámi mohl projednat jistý obchod, musel jsem se převléknout za vašeho přítele Waltra Browna.
Я никогда не думала, что жизнь может превратиться в страдание.
Nikdy jsem netušila, že můj život budou muka.
Больше всего я хочу превратиться в подсолнух.
Stát se slunečnicí!
Что ж, это лучше, чем превратиться в пар, что ждет меня, если я не предъявлю Мастера.
No, je to lepší než být vypařen. A to je to co mě čeká, pokud nepředvedu Vládce.
Теоретически, мы можем превратиться во что-то подобное.
Teoreticky bychom měli být schopní dělat takovéhle věci.
И как он смог превратиться в собаку?
A jak to, že vypadá jako pes?
Это была одна из тварей, и она пыталась превратиться в него, Гэрри.
Byla to jedna z těch věcí, co se ho snažila napodobit, Garry.
За ночь ты можешь превратиться из бомжа в героя.
Přez noc se může stát z úplné nuly hrdina.
Объясни, как такой симпатяга может превратиться в уродливое чудовище?
Jak se můžou z takovýho drobečka vyklubat tak strašný potvory?
Я не могу превратиться без него.
No bez něj se nemůžu proměňovat.
К 50-ти ты можешь превратиться в толстую итальянскую матрону.
Mohla si být tlustá Italka ve tvých 50 letech.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Сегодняшние фавориты могут завтра превратиться в изгоев.
Dnes zbožňovaná měna se zítra může stát veteší.
В Европе антипатия к иммигрантам (или исламу) может быстро превратиться во враждебность к Европейскому Союзу, который рассматривается как еще один бастион застоявшихся элит.
V Evropě se z antipatie vůči přistěhovalcům nebo islámu může rychle vyvinout nevraživost vůči Evropské unii, která je chápána jako další bašta pevně zakořeněných elit.
До этого момента нельзя сказать, что эмбрион является уникальным и неповторимым будущим человеком, поскольку он все еще может разделиться и превратиться в близнецов.
Předtím se totiž nedá s určitostí tvrdit, že jde o jedinečně identifikovatelnou lidskou bytost - může se totiž dále dělit a stát se dvojčaty.
Местные жители боятся, что Газа может превратиться во второй Ирак и что взрывы бомб и массовые убийства станут ежедневными событиями.
Obyvatelstvo má strach, že by se Gaza mohla stát dalším Irákem, kde bombové útoky a hromadné vraždy budou na denním pořádku.
Если не удастся изменить тенденцию последних лет, растущий экономический и демографический разрыв между северными и восточными областями Индии и южными и западными может превратиться в серьезную политическую угрозу.
Nepodaří-li se zvrátit nedávné trendy, pak rostoucí hospodářská a demografická propast mezi indickým severem a východem na jedné straně a jihem a západem na straně druhé bude představovat vážnou politickou hrozbu.
Более того, такие вклады в здравоохранение могут превратиться в колоссальный экономический рост.
Zlepšení zdravotního stavu populace by se navíc promítlo do výrazného zrychlení tempa hospodářského růstu.
Опасность позволять Ирану превратиться в ядерную державу должна стала очевидной.
Rizika toho, že Íránu dovolíme vyrůst v jadernou velmoc, by měla být zřejmá.
Некоторые в королевстве утверждают, что Саудовская Аравия должна выступить против Ирана, защитить интересы арабов-суннитов и превратиться в активную региональную державу.
Část království tvrdí, že Saúdská Arábie se musí Íránu postavit, zastat se sunnitskoarabských zájmů a stát se činnou regionální mocností.
В будущем, особенно без Систани, которому 74 года, новый режим может превратиться в диктатуру.
V budoucnu, zejména bez Sistáního, jemuž je 74 let, by se nový režim mohl proměnit v diktaturu.
Новая холодная война может слишком легко превратиться в горячую.
Nová studená válka by až příliš snadno mohla přejít ve žhavý konflikt.
Как это уже часто бывало, временные налоги могут превратиться в постоянные.
Vždyť většina dočasných daní přijde na oběd a zůstane na večeři.
Существует опасность, что научные учреждения могут деградировать и превратиться в феоды, контролируемые мандаринами от науки, господствующими в отделах и лабораториях крупных университетов, находящихся на государственном финансировании.
Existuje riziko, že vědecké ústavy degenerují v jakási léna kontrolovaná vědeckými byrokraty, kteří ovládají katedry a laboratoře hlavních univerzit financovaných státem.
А ещё восточней Афганистан (где повстанцы Талибана могут вернуться к власти) и Пакистан (где местные исламисты создают постоянную угрозу безопасности) рискуют превратиться в полу-недееспособные государства.
Podíváme-li se dále na východ, pak by se v polozkrachovalé státy mohly proměnit také Afghánistán (kde by se mohl vrátit k moci obrozený Taliban) a Pákistán (kde domácí islamisté představují trvalou bezpečnostní hrozbu).
Сети, основанные на сильных связях, производят силу приверженности, однако могут превратиться в клики, рециркулирующие расхожую мудрость.
Sítě založené na silných vazbách vytvářejí sílu loajality, ale mohou se stát klikami, které recirkulují konvenční moudro.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...