DOKONAVÝ VID стать NEDOKONAVÝ VID становиться

стать ruština

stát se

Význam стать význam

Co v ruštině znamená стать?

стать

принять вертикальное положение, подняться на ноги; встать Я стал на колени и устремил глаза мои на больного. поместиться, занять какое-то место, сохраняя вертикальное положение остановиться, прекратить движение Ямы, валежник; бегут по оврагу // Вешние воды, деревья шумят… // Стали лошадки — и дальше ни шагу, // Сосны стеной перед ними торчат. Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешёл Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдёт. перестать действовать, работать; остановиться Он вынул часы, взглянул на них и сказал с досадой: // — Вот анафемические! Опять стали. безл. сделаться, совершиться, случиться Увидя меня, она вздрогнула и закричала. Что тогда со мною стало — не помню. Однажды бабушка не пришла, а наутро позвонила и сказала, что у неё что-то стало с сердцем. с твор. п. превратиться, сделаться, оказаться Она стала его женой, он был счастлив, как немногие на земле… начать какое-либо действие, работу, занятие и т. п., выполняемые преимущественно стоя И он действительно стал за прилавок и действительно поторговал, то есть продал двум зашедшим девочкам фунт конфект, вместо которого он им отпустил целых два, взявши с них только полцены. Хаджи-Мурат, недоумевая, покачал головой и, раздевшись, стал на молитву. разместиться, расположиться определённым образом Пройдя от реки Адими ещё 2 километра, мы стали биваком на широкой косе, отделяющей длинную Самаргинскую заводь от моря. Он обозу своему приказал переправиться через Сожу и стать лагерем. (о реке) покрыться льдом, замерзнуть Наконец получили известие, что Волга стала и что через неё потянулись обозы. разг. (о ледяном покрове) установиться Мы были посреди широкой замёрзшей реки, лёд стал только недавно, трещал и гнулся под ногами. А что, у тебя на речках да на озёрах крепко лёд стал? безл. оказаться в наличии Ещё год, и в МТС таких бригад стало три Михей Андреич Тарантьев всё норовил, как пойдёшь мимо, сзади ногой ударить: житья не стало! Да, да, не стало лесов… А какие леса-то стояли здесь. безл. только с отриц. перестать существовать, умереть, скончаться Потом он начал чувствовать покалывание в груди и стал слегка кашлять — врачи приписали это воспалению бронхов, за которым последовало воспаление лёгких, — и через два дня его не стало. Тебя не спросят: нелюбо иль любо — // Ты за меня на царство должен сесть, // Когда меня не станет! с неопр. как вспомогательный глагол, обозначающий начало действия, значение которого выражено последующим глаголом И возгордился правитель, и стал он думать, что никого нет на свете сильнее и мудрее его. Не стану говорить о причине этого необыкновенного застоя, хотя она представляет занимательный предмет для исследования, замечу только, что если конец 18 столетия и начало 19 ничего не произвели полного и колоссального в живописи, то зато они много разработали её части. Стану сказывать я сказки, // Песенку спою; // Ты ж дремли, закрывши глазки, // Баюшки-баю. перен., разг. стоить, обойтись в какую-либо цену Одна икра станет на двести рублей. — Дача, кажется, хорошая, хозяйственная, и на дворе строения много. Тысяч тридцать, чай, стала хозяину. безл., разг., устар. оказаться достаточным, хватить — А что же ты, Фоминична, — обратилась Алёна Михайловна к нянюшке, которая стояла, понурив голову, с видом глубокомыслия, — что же ты вишнёвой пастилы на стол не подала? Или вся вышла? // — Какое вышла, матушка! — ответила нянюшка, — надолго ещё станет. начать

стать

телосложение, осанка, фигура Туда на стройку стекался пролетарский народ отовсюду — домну возводить, и уже выработал племя не племя, расу не расу, но народишко крепкой породы, иначе ему было бы не выжить в нашей стране, не заломать фашизм, может, и не шибко выдающийся умом народ получился, но от пестроты наций красоты и стати набрался. перен. суть, характер Умом Россию не понять, // Аршином общим не измерить, // У ней особенная стать, // В Россию можно только верить. устар. необходимость, надобность, нужда
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad стать překlad

Jak z ruštiny přeložit стать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako стать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady стать příklady

Jak se v ruštině používá стать?

Jednoduché věty

Ты хочешь стать космонавтом?
Chceš se stát kosmonautem?
До катастрофы Том надеялся стать профессиональным игроком в теннис.
Před nehodou Tom doufal se stát profesionálním tenisovým hráčem.
Он мечтал стать рок-звездой.
Snil se stát rockovou hvězdou.
Она мечтала стать рок-звездой.
Snila se stát rockovou hvězdou.
Она хотела стать певицей.
Chtěla se stát zpěvačkou.

Citáty z filmových titulků

Моя мечта стать чиновником может осуществиться.
Možná by se mi mohl splnit sen, že se stanu byrokratem.
Я. не против стать одиннадцатой.
Nevadilo by mi, kdybych se stala 11-tou.
Она могла стать Вашей невесткой.
Málem se stala vaší dcerou.
Эта роль Магистрата может стать последней в твоей жизни.
Všechno, co teď uděláš, se ti vrátí. Uvidíme, jaká je tvoje karma.
Тебе надо стать слабее.
Je tu!
Я решил сразиться с Сасаки Кодзиро. И стать непобедимым.
Rozhodl jsem se bojovat se Sasakim Kodžirem a stát se neporazitelným.
Это здорово, но мне должно стать лучше к понедельнику.
To je skvělé, ale já potřebuju být v pohodě do pondělí.
Ты знала, что он хотел стать профессиональным игроком в вышибалы?
Věděla jsi, že chtěl být profesionálním hráčem ve vybíjené?
Штука в том, что я хотела бы стать подружкой невесты, но, по-моему, будет нечестно, если я буду подружкой, а Валенсия - нет.
Tady je to, moc ráda bych byla družičkou, ale nemyslím, že by bylo fér, abych byla já družička a Valencia ne.
И поэтому я хочу стать физиотерапевтом.
A proto jsem se stala fyzioterapeutkou.
БелДжо, я надеюсь, хотя бы отчасти стать таким человеком, как ты.
Bílej Jo, doufám, že budu někdy aspoň způlky takový chlap jako ty.
Паула, мне нужно стать лоханкой.
Paulo, musím se stát výplachem.
Я хотела им стать.
Chtěla jsem jí být.
Никому не стать выше скорби мира.
Nikdo na tom není lépe.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Считалось, что граждане, должны были стать более самостоятельными; государственные программы социального обеспечения сделали всех мягкими и зависимыми.
Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
То, как оно будет принято, может стать определяющим фактором не только для будущих израильско-палестинских переговоров, но и для внутренней стабильности в Саудовской Аравии.
To, jak bude přijata, může rozhodnout nejen o tom, jak se budou do budoucna vyvíjet izraelsko-palestinské vztahy, ale i o míru uvnitř Saúdské Arábie.
Калининград может стать первой серьезной проверкой таких отношений.
Lakmusovým papírkem těchto vztahů může být Kaliningrad.
Хорошая, здоровая и дешевая пища должна была стать доступной всем гражданам.
Bylo třeba zajistit dostupnost kvalitních, zdravých a levných potravin pro všechny občany.
Побочной выгодой для положения ЕС в мире могло бы стать то, что приостановленные в Дохе переговоры Всемирной торговой организации можно было бы возобновить, по мере того как фермеры в развивающихся странах получат заверения в честной сделке от Европы.
Vedlejším přínosem pro postavení EU ve světě by mohlo být to, že by bylo možné znovu zahájit pozastavená jednání Světové obchodní organizace započatá v Dauhá, jakmile by se zemědělci v rozvojových zemích ujistili, že jim Evropa nabízí férovou dohodu.
Восстановление лесов и естественных экосистем также должны стать частью политики по использованию земель.
Součástí politiky využívání půdy by také mělo být opětovné zalesňování a ozdravování přirozených ekosystémů.
Также это не должно стать своего рода защитной политикой, которая склоняется к поддержанию использования земель низкого качества.
A nemělo by se jednat o defenzivní politiku onoho typu, který má sklon zaměřovat se na půdu nízké kvality.
Но их основным эффектом может стать подрыв обоснованных дискуссий и цивильного поведения, без которых демократия бессильна против сил поляризации и экстремизма.
Jeho hlavním výsledkem však může být podkopání argumentačně podložené debaty a občansky uvědomělého chování, bez nichž je demokracie bezmocná vůči polarizačním a extremistickým silám.
Франция согласилась стать его членом, но отказалась передать в командование вооружённые силы.
Francie se přihlásila ke členství, ale později odmítla podřídit své ozbrojené síly ústřednímu velitelství NATO.
Однако обеспечение большей прозрачности и систематическая независимая оценка политики правительства могут стать полезными шагами к решению непрекращающейся парадоксальной ситуации с огромным дефицитом.
Účelným krokem k vyřešení trvajícího hlavolamu nadměrných deficitů by ale mohlo být více transparentnosti a systematického nezávislého hodnocení vládních politik.
ЕС могло бы стать магнитом в деле скрепления региона изнутри, за счет привлечения его ближе к Европе.
Evropská unie by mohla fungovat jako magnet, který spojuje celou Evropu a tím pádem také jednotlivé země regionu.
То, что было достойной резервацией явно элитных валют, может стать местом грязных политических битв для поднятия статуса.
To, co kdysi bývalo ceněnou výsadou nesporně elitních měn, by se mohlo stát předmětem špinavých politických bitev o vylepšení statusu.
Наибольшие расходы в настоящее время связаны со шпионажем и преступлениями, однако в течение следующего десятилетия или около того кибер-войны и кибер-терроризм могут стать большей угрозой, нежели они являются сегодня.
Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
Таким образом, если дела обстоят настолько плохо, то как они могут стать еще хуже?
Mají-li se tedy věci tak zle už teď, jak to, že se mohou mít ještě hůř?

Možná hledáte...