končit čeština

Překlad končit rusky

Jak se rusky řekne končit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady končit rusky v příkladech

Jak přeložit končit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím končit.
Паула!
Budete končit jako obvykle, v 17:00.
Отправляйтесь домой как обычно, в 17:00 каждый день.
Je zarmucující, že nemohli dožít své životy, že nemohli do končit to, co započali.
Мне жаль, что они умерли. Мне жаль, что они не смогут прожить свои жизни, чтобы закончить дела, которые они начали.
Heleno, musím končit.
Ладно, пока.
Musí všechno končit beznadějně?
Я тоже была такой. Но нужно уметь ждать,..
Večírek začíná pomalu končit a zajímalo nás jestli.
Похоже, что вечеринка заканчивается, и мы хотим узнать, если.
Teď někdy by mělo končit.
Должно вскоре начаться.
Už musím končit.
Извините, мне нужно идти.
Už mám končit, ty parchante.
Время истекло, ублюдок.
Byl to chytrý chlapec, zrovna měl končit školu a pak v záchvatu šílenství.
Он был образованным парнем, практически выпускник. И вот, в приступе ярости.
Stevie? Hele, musím končit.
Стиви!
Končit.
Ваше время истекло.
Tak ahoj, musíme končit.
Алло, нам пора заканчивать.
Noc bude již brzy končit, Doktore.
Ночь почти прошла, Доктор.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co bylo doposud smutnou a žalostnou ságou, mohlo by končit happy endem, bude-li Wolfowitzův nástupce zvolen v otevřeném a transparentním procesu.
История, которая сейчас выглядит как грустная и достойная сожаления, может иметь и счастливый конец, если преемник Вольфовица будет избран путем открытой, прозрачной процедуры.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...