končit čeština
Překlad končit rusky
Jak se rusky řekne končit?
končit čeština » ruština
Příklady končit rusky v příkladech
Jak přeložit končit do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Musím končit.
Паула!
Budete končit jako obvykle, v 17:00.
Отправляйтесь домой как обычно, в 17:00 каждый день.
Je zarmucující, že nemohli dožít své životy, že nemohli do končit to, co započali.
Мне жаль, что они умерли. Мне жаль, что они не смогут прожить свои жизни, чтобы закончить дела, которые они начали.
Heleno, musím končit.
Ладно, пока.
Musí všechno končit beznadějně?
Я тоже была такой. Но нужно уметь ждать,..
Večírek začíná pomalu končit a zajímalo nás jestli.
Похоже, что вечеринка заканчивается, и мы хотим узнать, если.
Teď někdy by mělo končit.
Должно вскоре начаться.
Už musím končit.
Извините, мне нужно идти.
Už mám končit, ty parchante.
Время истекло, ублюдок.
Byl to chytrý chlapec, zrovna měl končit školu a pak v záchvatu šílenství.
Он был образованным парнем, практически выпускник. И вот, в приступе ярости.
Stevie? Hele, musím končit.
Стиви!
Končit.
Ваше время истекло.
Tak ahoj, musíme končit.
Алло, нам пора заканчивать.
Noc bude již brzy končit, Doktore.
Ночь почти прошла, Доктор.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Co bylo doposud smutnou a žalostnou ságou, mohlo by končit happy endem, bude-li Wolfowitzův nástupce zvolen v otevřeném a transparentním procesu.
История, которая сейчас выглядит как грустная и достойная сожаления, может иметь и счастливый конец, если преемник Вольфовица будет избран путем открытой, прозрачной процедуры.