dostávat čeština

Překlad dostávat rusky

Jak se rusky řekne dostávat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dostávat rusky v příkladech

Jak přeložit dostávat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak okouzlující dáma jako vy, dostává a měla by dostávat milostné dopisy.
Такая очаровательная дама, как Вы, может и должна получить любовные письма.
Já teprve začínám dostávat.
Похоже, и меня это ждёт.
Kent zajistí, že se vám bude bohatě dostávat. tekutého občerstvení.
Мистер Кент позаботится об освежающих напитках.
Stejně je lepší dostávat výplatu.
У воротилы нет мелочи.
Všichni budou dostávat výplatu.
Пока все остаются на зарплате.
Kdy už se přestanete dostávat do průšvihů?
Ну, нам пора. Дай мне.
Víte už čekám už přes 200 let, a to víte, Pane. začínám se dostávat do řečí.
Я жду уже больше двухсот лет. Люди начинают судачить.
Musíte dostávat každý den kalciovou injekci.
Раз в день укол кальция и успокаивающую пилюлю каждый час.
Desátý den se obrazy začínají dostávat na povrch, jako doznání.
На десятый день, образы стали сочиться, подобно признаниям.
Přeji si dostávat pravidelné zprávy, o pokrocích ve vaší. teorii.
Я прошу предоставлять мне регулярные отчеты по этой теории.
Teď budu dostávat všechny případy za dolar nebo za míň.
И я буду получать только грошовые дела.
Bude to jako dostávat kapesné.
Это как получать деньги из дома.
Nyní byste měli dostávat dost energie k uvedení vaší rozptylovací jednotky do provozu.
Теперь, Вы должны получить достаточно энергии, необходимую для вашего диспергатора.
No teoreticky tam by mělo odstřihnutí PCM trvat déle, ale teď už by se to k nim mělo také dostávat.
Теоретически там, внизу, ПСМ рассеивается медленнее, однако уже должны быть некоторые эффекты.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pomoc by měli dostávat chudí spotřebitelé, nikoliv bohatí výrobci.
Помощь должны получать нуждающиеся потребители, а не богатые производители.
Díky moderním dálnicím, letadlům a dostupným komunikačním propojením, může výrobce mobilních telefonů v Shenzhenu dostávat od svých dodavatelů, kteří jsou vzdáleni jen několik hodin, průběžné dodávky dílů několikrát za den.
Японские компании также предпочитают г. Циндао, расположенный на полуострове Шандон, который специализируется на производстве высококачественной пищевой продукции.
Navzdory tomuto demokratickému posvěcení se většina západních vlád zdráhá mít s těmito stranami co do činění nebo se připravit na to, že se islamisté budou dostávat prostřednictvím voleb k moci.
Несмотря на такую демократическую поддержку, правительства большинства стран Запада до настоящего времени не спешили вступать в контакт с данными партиями, да и не готовились к приходу исламистов к власти по итогам выборов.
Odvětví fosilních paliv by zdaleka nemělo dostávat subvence, nýbrž platit za změnu klimatu.
Промышленность ископаемого топлива должна будет платить за изменение климата, а не получать субсидии.
Avšak staré členské státy, které až dosud z rozpočtu nejvíce profitovaly - chudší země jako Španělsko, Řecko a Portugalsko -, žádají rozšíření rozpočtu, aby mohly i nadále dostávat peníze.
Но старые государства-члены, которые до настоящего времени извлекали наибольшую выгоду из бюджета - более бедные страны как Испания, Греция и Португалия - хотят, чтобы бюджет был расширен, так, чтобы они могли продолжать получать деньги.
Systémy klientských služeb a řízení transakcí budou napříště častěji dostávat více podnětů od zákazníků, takže koncepce produktů se bude formovat interaktivně.
В будущем системы управления клиент-сервис и системы управления транзакциями будут получать комментарии от клиентов более часто, что позволит создавать продукт в интерактивном режиме.
Od vypuknutí globální finanční krize už Londýn nemůže tak snadno argumentovat, že je něčím výjimečný a musí dostávat výjimky.
После начала мирового финансового кризиса Лондон стал меньше спорить, доказывая свое особое положение, и выступать с требованиями оставить его в покое.
Bylo jim milejší dostávat plat bez práce.
Они предпочли получать деньги, не работая.
Cenné vědecké exempláře by se neměly dostávat do rukou osob, které v přírodě vidí jen peníze, bez ohledu na to, kdo je vlastníkem pozemku s nalezištěm.
Ценные научные находки, вне зависимости от того, кто оказался владельцем земли, не должны остаться во владении дельцов, видящих в природе только знаки долларов.
Jelikož koncepty lidských práv i nadále zůstávají v plenkách, nelze doufat v nic lepšího, než že se pomalu začnou dostávat do povědomí.
Поскольку понятие прав человека остается рудиментарным, лучшее, на что можно надеяться - это на то, что осведомленность медленно будет возростать.
Dále musí Nigerijci posoudit, zda budou vsichni adresáti dostávat stejný podíl, nebo zda budou zvýhodněni lidé, kteří jsou vystaveni ekologickým dopadům průzkumu a těžby ropy - například v deltě Nigeru.
Также нигерийцам необходимо решить, все ли граждане должны получать одинаковую долю, или же те, кто испытывает на себе экологические последствия поисков и добычи нефти (как, например, жители дельты Нигера), должны получать больше.
Ani dítě s plným bříškem tak nemusí nutně dostávat optimálně vyváženou skladbu potravin a vitaminů potřebných pro zdravý fyzický vývoj.
Так что даже сытый ребенок вовсе не обязательно имеет правильный баланс питательных продуктов и витаминов, которые необходимы для здорового физического развития.
Prasata by měla dostávat očkování či anestetika a snad by měla mít i možnost milosrdné eutanazie.
Свиньи должны быть привиты, обеспечены анестезией, при необходимости обеспечены щадящей эйтаназией.
Je jasné, že některé z těchto politických opatření se ve Švédsku mohou dostávat do střetu s tradičním rovnostářstvím, přinejmenším v krátkodobém výhledu.
Очевидно, что некоторые из этих политических мер могут конфликтовать с традиционным эгалитаризмом в Швеции, по крайней мере в краткосрочной перспективе.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...