DOKONAVÝ VID произойти NEDOKONAVÝ VID происходить
A2

происходить ruština

přihodit se, stát se

Význam происходить význam

Co v ruštině znamená происходить?

происходить

случаться, иметь место, бывать, встречаться И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. возникать, являться как следствие, результат чего-либо То же, что веселье, которое происходит от вина, не есть настоящее и не радостное веселье, не нужно и доказывать. Может быть, это происходило от робости, а может, и от желания выразиться красивее. вести свою родословную от кого-нибудь, иметь что-либо в качестве источника или первопричины вести родословную, иметь что-либо причиной
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad происходить překlad

Jak z ruštiny přeložit происходить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako происходить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady происходить příklady

Jak se v ruštině používá происходить?

Citáty z filmových titulků

Глубокие изменения тогда стали происходить в Ханне-Либе.
Do duše Hanne-Liebe vstoupila velká změna. Vzklíčila v ní dosud nepoznaná houževnatost.
Как все это может происходить с одним человеком?
Jak se může tohle všechno stát jedinému člověku?
Всё это будет происходить в огромной зале на фоне сада, во дворце венецианского дворянина герцога Альвиза.
Vše se odehrává ve velkém sále se zahradou v pozadí, v paláci vévody Alvise, šlechtice z Benátek.
Но дела должны происходить в деловой манере.
Obchod má probíhat odpovídajícím zpusobem.
Такие чудеса дествительно могут происходить?
Je takový zázrak skutečně možný?
Ни один автор не заставит меня поверить, что такое может происходить между взрослыми людьми.
Žádný dramatik na světě by mě nedokázal přesvědčit, že tohle se může dvěma dospělým lidem stát.
Я хочу, чтобы все знали, не важно, что будет здесь происходить в будущем, я никогда больше не упаду в обморок.
Chci vám jen říct, že už nikdy neomdlím.
Но как только могильщики занялись своим привычным делом, начали происходить странные вещи.
Právě ve chvíli, kdy hrobníci počali plnit svůj úkol, se začaly odehrávat podivné věcy.
Довольно интересно. Но с определенной точки зрения, встречи между главным героем фильма и настоятелем церкви не могут происходить во время курса приема грязевых лечебных ванн.
Ačkoli ve skutečnosti nemůže dojít k setkání protagonisty s představeným církve při bahenní koupeli, jak jste popisoval.
Вы глазом моргнуть не успеете, как начнут происходить невероятные вещи.
Ani nemrknete a dobrodružství začíná.
И вы узнаете кое-что о мужчинах и женщинах. Как все должно происходить.
A dozvíte se něco o ženách a mužích.
Это должно происходить в больнице, с докторами!
Měli tu být lékaři, nemocnice! - Ro, prosím tě.
Разумеется, иногда я привожу парней, но очень редко. Я считаю, что это должно происходить внезапно.
Samozřejmě, může se stát že občas přivedu domů přítele, ale jen občas protože si myslím že ženská by měla jít do bytu muže, pokud může.
Я клянусь. Это будет происходить снова и снова.
Bude se to stávat znovu a znovu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но эта замена не может происходить бесконечно долго.
Tato substituce ale nemůže trvat navěky.
Еще помощь может происходить от Америки и ее недавнего шага воспользоваться своими стратегическими резервами нефти в попытке снизить цены на нефть.
Další povzbuzení může přinést nedávné rozhodnutí Ameriky, že sáhne na své strategické zásoby ropy s cílem srazit její ceny.
Межгосударственные конфликты всё ещё могут происходить при наличии стратегических границ, таких как граница Израиля и Сирии, Индии и Пакистана или граница между Северной и Южной Кореей.
K válčení mezi státy může dodnes docházet tam, kde lze nalézt strategické frontové linie, jakými jsou například hranice mezi Izraelem a Sýrií, hranice mezi Indií a Pákistánem nebo hranice rozdělující obě Koreje.
Несмотря на это большинство канадцев и мексиканцев считают, что сотрудничество в Северной Америке будет происходить независимо от того, кто стоит у власти в Оттаве, Вашингтоне или Мехико.
Navzdory tomu větsina Kanaďanů a Mexičanů věří, že spolupráce v rámci Severní Ameriky bude pokračovat bez ohledu na to, kdo úřaduje v Ottavě, Washingtonu či Mexico City.
Имеются все признаки того, что офшоринг достиг высшей точки и любое его увеличение будет происходить посредством прямых иностранных инвестиций.
Vše naznačuje, že přesouvání pracovních činností (offshoring) dosáhlo zlomového bodu a prostřednictvím PZI se bude rozšiřovat.
ООН признает, что, если информационная революция получит дальнейшее развитие, то она будет происходить за счет вклада как на государственном, так и на частном уровне.
OSN si uvědomuje, že má-li se informační revoluce dále rozvíjet, bude zapotřebí společného úsilí veřejného a soukromého sektoru.
Улучшение здоровья и повышение безопасности, однако, не должны (да в этом и нет нужды) происходить за счет развивающихся стран, граждане которых хотят воспользоваться плодами благосостояния, которым уже давно наслаждаются жители стран развитых.
Zlepšené zdraví a bezpečnost by však neměly (a nemusí) jít na úkor rozvojových zemí, jejichž občané touží po stejných plodech prosperity, jaké mají obyvatelé rozvinutých států už dlouho k dispozici.
Все больше надежды на то, что смена правительств будет происходить мирным способом, что они будут сотрудничать на региональном уровне, привлекать талантливое и наказывать безнравственное.
Stále více se očekává, že se vlády budou měnit pokojně, spolupracovat na regionální úrovni, přitahovat schopné a trestat zkorumpované.
Но на Среднем Востоке и в Центральной Америке изменения были спровоцированы внешними воздействиями со стороны Соединенных Штатов и Советского Союза; в случае Колумбии изменения начали происходить изнутри.
Na Blízkém východě a ve střední Americe však změnu přinesli vnější aktéři - Spojené státy a Sovětský svaz -, zatímco v kolumbijském procesu přišla změna zevnitř.
Если не будет представлено ни одного свидетельства наличия оружия массового поражения в угрожающем масштабе, тогда и Буш, и Блэр - оба заслуживают того, чтобы их политическая карьера прекратилась, независимо от того, что дальше будет происходить в Ираке.
Nebudou-li předloženy žádné důkazy o zbraních hromadného ničení v měřítku, které by znamenalo hrozbu, pak si - bez ohledu na to, co se v Iráku bude dál dít - politický konec zaslouží jak Bush, tak Blair.
Когда меритократия теряет свой уровень, как это было во время президентства Буша, начинают происходить плохие вещи.
Když se meritokracie zneváží, jak se stalo během Bushových let, začnou se dít zlé věci.
Введение свободных выборов и истинной политической конкуренции также очень важно, но это должно происходить вслед за экономическими реформами, а не предшествовать им.
Povolit svobodné volby a skutečnou politickou soutěž je také nezbytně důležité, ale nemělo by to hospodářským reformám předcházet, nýbrž následovat po nich.
Кроме того, так как интернационализация юаня устойчиво продолжается, внутренняя либерализация должна происходить одновременно с глубокой глобальной интеграцией.
Navíc vytrvalým tempem pokračuje internacionalizace žen-min-pi, a tak by domácí liberalizace měla probíhat společně s hlubší globální integrací.
Многие участники конференции согласились с тем, что изучение экономики должно происходить в более широком политическом контексте с более сильным акцентом на роль различных институтов.
Mnoho účastníků konference se shodlo na tom, že studium ekonomie by se mělo zasadit do širšího politického kontextu s větším důrazem na roli institucí.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...