DOKONAVÝ VID прийти NEDOKONAVÝ VID приходить

прийти ruština

přijít

Význam прийти význam

Co v ruštině znamená прийти?

прийти

идя или пересылаясь, оказаться где-либо, достигнуть какого-либо места перен., 3-е л. наступить, сделаться реальностью достигнуть состояния
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad прийти překlad

Jak z ruštiny přeložit прийти?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako прийти?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady прийти příklady

Jak se v ruštině používá прийти?

Jednoduché věty

Можешь прийти в воскресенье вечером?
Můžeš přijít v neděli večer?
Если я не смогу прийти, я вам позвоню.
Pokud nebudu moci přijít, tak vám zavolám.
Что заставило тебя сюда прийти?
Co tě přinutilo sem přijít?
Ты хочешь прийти на вечеринку?
Chceš dorazit na mejdan?
Он спросил меня, можно ли ему прийти.
Zeptal se mě, jestli může přijít.
Можешь прийти, если хочешь.
Můžeš přijít, jestli chceš.
Жаль, что вы не могли прийти на ту вечеринку.
Je škoda, že jste nemohl přijít na tu party.
Мы все хотели знать, почему Том не может прийти.
Všichni jsme chtěli vědět, proč Tom nemůže přijít.
Тебе придётся прийти завтра.
Budeš muset přijít zítra.
Мы не можем прийти.
Nemůžeme přijít.

Citáty z filmových titulků

Последнее что она помнит, как начала драться с тобой, так что ты не можешь вот так вот прийти и говорить что ты ее не трогал!
Naposledy si pamatuje, jak se s tebou hádala, takže se sem nemůžeš jen tak vrátit a říct mi, že ses jí ani nedotkl.
Я не мог не прийти. сейчас?
Když jsem viděl, že jdeš sem a ne na úřad, tak jsem se nemohl vrátit. Nevím, jaký máš problém, ale neměli bychom jít zpátky?
И вы просто обязаны прийти на ужин, когда мы выберем правильный стол.
A všichni by jste měli přijít na večeři, až budeme mít ten správný jídelní stůl.
Почему бы тебе не прийти на свадьбу?
Proč nepřijdeš na svatbu?
Разумеется, вы можете прийти к выводу, что эти люди не хотят быть найденными.
Určitě zvažujete také možnost, že tito lidé - si možná nepřejí být nalezeni.
Я не могу прийти к вам, разговаривать с вами, держать вас за руки.
Nikdy není možné vstoupit do vašeho pokoje a mluvit s vámi.
Вам придется прийти попозже!
Budete muset přijít později!
Должна прийти машинистка.
Očekávám stenografku.
Попросите месье Ла Валля прийти сюда, пожалуйста.
Požádejte pana La Valle, aby sem na chvíli přišel, prosím.
Прошу вас прийти сюда.
Vaše Excelence, vy musíte přijít sem.
Не мог прийти вовремя?
Zkuste být příště dochvilný.
Барбара, я же сказал, она не сможет прийти.
Řekl jsem ti, že nemůže přijít dnes večer.
Самое время Вам прийти!
Už bylo načase, že jste dorazil.
Мистер Дэстри, пока мы не выпили нам надо бы прийти к взаимопониманию.
Pane Destry, než se napijeme. myslím, že vy a já bychom si měli něco vyjasnit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Так что я согласился прийти на самое популярное телевизионное ток-шоу Нигерии, чтобы обсудить мою сексуальную принадлежность.
Souhlasil jsem, že vystoupím v nejsledovanější televizní talk-show v Nigérii a promluvím o své homosexualitě.
Это позволило расширить и углубить понимание проблем, связанных с употреблением антидепрессантов, предоставив пациентам как никогда широкие возможности поделиться своим мнением по этому поводу и прийти к общим заключениям.
Rozšířil a prohloubil chápání obtíží spojených s antidepresivy, neboť oproti minulosti pacientům propůjčil kolektivní hlas.
Саддам будет сотрудничать с инспекторами ООН только до тех пор, пока реальной будет оставаться угроза со стороны Америки, и Америка может прийти к заключению, что она не может этого позволить.
Saddám bude spolupracovat s inspektory OSN jen potud, pokud bude trvat americká hrozba, a Spojené státy mohou v jistou chvíli usoudit, že si to již nemohou dovolit.
Они отказываются прийти на помощь нуждающимся и выступают за снижение налогов при каждой возможности.
Odmítají přijít na pomoc nemajetným a při každé příležitosti brání daňové škrty.
Может ли конец внезапно прийти в 2006 году?
Je možné, že konec přijde náhle v roce 2006?
После устранения Януковича официальному вымогательству у украинского бизнеса должен прийти конец, что дает возможность экономике восстановиться.
Po Janukovyčově odstavení z cesty by mělo vydírání ukrajinských firem oficiálními činiteli skončit, což umožní zotavení ekonomiky.
На помощь могут прийти такие дисциплины, как история, психология, социология, антропология, экономика, исследования рынка, социальный маркетинг.
Pomoci nám mohou disciplíny, jako jsou dějepis, psychologie, sociologie, antropologie, ekonomie, výzkum trhu a sociální marketing.
Он сказал, что если бы люди думали об этом правильно, они вполне бы могли прийти к заключению о том, что они должны откладывать половину своего дохода.
Řekl, že kdyby o tom lidé správně uvažovali, zřejmě by usoudili, že by si měli spořit polovinu svých příjmů.
Ради своих национальных интересов Израиль должен прийти к соглашению со своими соседями.
Už kvůli vlastním národním zájmům se musí Izrael se svými sousedy dohodnout.
Все политические силы должны признать тяжелое положение страны и прийти к общему согласию для осуществления законодательной деятельности.
Skutečně celé politické spektrum si musí uvědomit tíživou situaci země a najít společnou řeč při tvorbě legislativy.
Но по поводу будущего долговременного поведения цен на жильё не удалось прийти к согласию.
Konsenzus ohledně dlouhodobějšího výhledu cen domů ovšem nepanoval.
Но это является ещё более серьёзным испытанием для палестинцев: позволят ли они снова прийти к власти радикальной и фанатичной организации, которая приведёт их к очередной национальной катастрофе?
Je to však ještě větší zkouška pro Palestince: nechají se radikálním a fanatickým vedením znovu zavést do další národní katastrofy?
Тысячи южноамериканских, карибских и африканских детей нанимают как домашний персонал, и нет возможности прийти к ним на помощь или хотя бы знать, когда их перегружают работой, бьют, насилуют.
Tisíce jihoamerických, karibských a afrických dětí pronajatých jako služky a sluhové se nedovolají žádné pomoci, jsou-li přepracované, bité a znásilňované.
В результате хирурги и пациенты для перестраховки могли прийти к выводу о необходимости инвазивной хирургической операции.
Je možné, že se v důsledku toho chirurgové a pacienti v řadě případů rozhodli pro invazivní zákrok jen proto, aby nic neriskovali.

Možná hledáte...