DOKONAVÝ VID сблизиться NEDOKONAVÝ VID сближаться

сближаться ruština

sbližovat se, přistupovat, přikročit

Význam сближаться význam

Co v ruštině znamená сближаться?

сближаться

перемещаться на более близкое расстояние друг к другу, придвигаться друг к другу перен. вступать в тесную связь, дружеские отношения утрачивать резкие расхождения, различия между собой; становиться более похожими друг на друга
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сближаться překlad

Jak z ruštiny přeložit сближаться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сближаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сближаться příklady

Jak se v ruštině používá сближаться?

Citáty z filmových titulků

Продолжает сближаться с нами.
Stále míří směrem k nám.
Я не хотела сближаться ни с кем очень долгое время.
Nechsi se teď delší dobu s někým sbližovat.
Ты боишься сближаться со мной.
Bojíš se sblížit se se mnou.
Нужно сближаться, но не слишком.
Přiblížit ano, sblížit ne.
Плюс, я не могу сближаться.
Je těžké to změnit.
Андерсон, не нужно с ними слишком сближаться.
Hendersone. Moc se s nimi nesbližuj.
Я.. я думаю, это потому, что она, возможно, боится слишком сближаться.
Možná se bojí sblížení.
Я не знаю. Я всегда думала, что Кларку трудно сближаться с людьми.
Clark k sobě nikdy nikoho nepouštěl.
Если начал сближаться с клиентами. пора уходить из этого бизнеса.
Když začnete chodit se zákazníky, je čas z branže vypadnout.
Лучше будет, если мы не слишком будем сближаться.
Nejlepší bude, když se do toho moc nezapleteme.
Знаешь, это хреново. Но при нашей работе нельзя сближаться с людьми.
Podívej, vím, že je to hrozný, ale v práci jako je takhle nemůžeš být s nikým v těsném kontaktu.
Но я никогда не просил сближаться со мной.
Ale já jsem tě nikdy nežádal, aby ses ke mně nastěhovala.
Я должен лечить пациентов. А если я начну сближаться с ними. ну, мне придется работать ради них все больше и больше.
Já lidi léčím, a pokud je mám rád, tak se kvůli nim víc snažím.
С моей профессией, я не могу позволить себе слишком сближаться с людьми.
V mém způsobu práce, si nemůžu dovolit někoho ke mně přiblížit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Мировые тенденции, вынуждающие европейские народы сближаться, сильны, как никогда, так что тупиковая ситуация, создавшаяся в связи с европейским конституционным договором, просто не могла надолго сбить Европу с курса.
Globální tlaky přimykající evropské státy těsněji k sobě jsou silné jako nikdy dříve, takže slepá ulička ústavní smlouvy EU nikdy nemohla vychýlit Evropu z kurzu na příliš dlouho.
Эта Россия неспособна и не желает сближаться с Западом.
Toto Rusko není schopné se plně sjednotit se Západem a ani po tom netouží.
Коммерческим банкам было выгодно накапливать облигации более слабых стран, чтобы заработать несколько дополнительных базисных пунктов, в результате чего в еврозоне процентные ставки стали сближаться.
Komerční banky zjistily, že je pro ně výhodné hromadit dluhopisy slabších zemí s cílem získat několik bazických bodů navíc, což vyvolalo konvergenci úrokových sazeb napříč eurozónou.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...