DOKONAVÝ VID приблизиться NEDOKONAVÝ VID приближаться

приблизиться ruština

přiblížit se

Význam приблизиться význam

Co v ruštině znamená приблизиться?

приблизиться

переместившись или распространившись, стать ближе к чему-либо, сократить пространственное расстояние до чего-либо стать ближе к какому-либо объекту по мере движения этого объекта перен. стать ближе во времени, наступить Последний форум вулканологов показал, что мы лишь приблизились к пониманию крайней сложности, противоречивости и неоднозначности процесса магмообразования. вступить в более близкие, доверительные отношения с кем-либо стать более похожим на что-либо, сократить различие с чем-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad приблизиться překlad

Jak z ruštiny přeložit приблизиться?

приблизиться ruština » čeština

přiblížit se přistupovat přikročit přijít přicházet přibližovat aproximovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako приблизиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady приблизиться příklady

Jak se v ruštině používá приблизиться?

Citáty z filmových titulků

Я ухитрился встать на эту полку, чтобы приблизиться к окну.
Odtamtud se mi podařilo vyhlédnout z okna.
Всем лицам, имеющим что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие. Боже, храни королеву.
Všichni, kteří jste dnes stanuli před soudem královskou komisí pro vyšetřování a propuštění na svobodu s pravomocí nejvyššího trestního soudu přistupte blíže a slyšte jednání.
Всем лицам, имеющим сообщить что-либо еще, судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Všichni, kteří jste dnes stanuli před soudem královskou komisí pro vyšetřování a propuštění na svobodu s pravomocí nejvyššího trestního soudu přistupte blíže a slyšte jednání.
Омраченная тенью позора, посмею ль приблизиться к горным Богам?
S takovou hanbou vrženou na mé jméno se neodvažuji předstoupit před Bohy na hoře.
Но они намерены приблизиться к нам. И если это случится.
Ale mají v úmyslu se přiblížit a když to udělají.
Как только вы попытаетесь приблизиться ко мне, я натравлю их на вас.
Jestli si něco zkusíš, pošlu ho na tebe.
Блю Джей Четыре, вам приказано приблизиться к НЛО и попытаться заставить его приземлиться.
Modrá sojko 4, váš rozkaz zní pověsit se na UFO a pokusit se ho přinutit přistát.
Я не смогу даже приблизиться.
Nedostanu se k ní.
Хочу приблизиться к нему, если сумею пробраться сквозь толпу, чтобы услышать его последнее слово.
Pokusím se prodrat davem, pokud to bude možné. abych zachytil jeho poslední slovo.
Никто не может к нему приблизиться.
Nikdo se k němu nesmí příblížit.
Но если ты снова меня подведешь. Я объявлю такую премию за твою голову. что ты даже приблизиться не сможешь к цивилизованной системе.
Ale jestli mě znovu zklameš. vypíšu na tebe odměnu tak vysokou. že se nebudeš moct přiblížit k osídlené soustavě.
Это единственный путь по которому он смог бы приблизиться к нам.
Jinak se k nám přiblížit nemohla.
Он желает приблизиться и пришвартоваться.
Přeje si naletět a připojit se.
Но единственный способ приблизиться к этой картине.
Ale jediný způsob, jak se k tomu obrazu dostat, je.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

К 2040 году Азия должна будет приблизиться к своей исторической части в этом процессе.
Do roku 2040 bude nicméně tento světadíl na nejlepší cestě vrátit se ke svému historickému podílu.
Если экономические проблемы станут хроническими, а уровень занятости и зарплат не начнёт в ближайшее время расти, популистские партии смогут заметно приблизиться к власти во многих европейских странах.
Začnou-li být hospodářské neduhy chronické a zaměstnanost a mzdy se brzy nezvýší, mohou se populistické strany přiblížit k moci i v dalších evropských zemích.
Ни главный, ни боковой судья, которые ещё не успели приблизиться к воротам и не могли хорошо видеть ситуацию, не объявили гол, и игра продолжилась.
Ani hlavní, ani pomezní rozhodčí, kteří se oba vraceli z hloubi pole, takže to ze svého místa nemohli dost dobře posoudit, nesignalizovali branku, a tak se pokračovalo ve hře.
Однако мы могли бы попытаться приблизиться к этой идее.
Mohli bychom se však snažit tomuto ideálu se přiblížit.
Японская нормативная среда должна приблизиться к промышленной политике прочих развитых стран.
Japonské řídící mechanismy se musejí přiblížit těm v jiných rozvinutých státech, stejně jako jeho průmyslové politiky.
Такой успех помог Южной Европе приблизиться по уровню доходов к более богатым странам Северной Европы.
Tento boom umožnil jižní Evropě zúžit původně veliké rozdíly v příjmech, kterých předtím dosahovaly jen bohaté země severní Evropy.
Возможно, что абсолютно справедливое распределение бремени невозможно, однако организация по обеспечению безопасности, такая как НАТО, несомненно, позволяет нам приблизиться к этому ближе, чем любой другой подход.
Naprosto spravedlivé sdílení břemene sice asi možné není, ale bezpečnostní organizace jako NATO nám bezesporu dává možnost se mu přiblížit víc než jiná uspořádání.
Но даже если международные организации и Ливан ничего не сделают, Израиль будет атаковать любые силы Хезболлы, пытающиеся приблизиться к границе настолько, чтобы перейти её или выстрелить ракетами по израильскому гражданскому населению.
I když však mezinárodní instituce nebo Libanon neučiní nic, Izrael zaútočí na jakékoliv jednotky Hizballáhu, které se pokusí proniknout do blízkosti postačující k překročení hranice nebo odpálení raket na izraelské civilisty.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...