DOKONAVÝ VID дойти NEDOKONAVÝ VID доходить

дойти ruština

přijít, dorazit, dojít

Význam дойти význam

Co v ruštině znamená дойти?

дойти

идя в каком-либо направлении, достичь кого-либо, чего-либо двигаясь в каком-либо направлении, достичь какого-либо места (о поезде, пароходе, автомобиле и т. п.) перен., разг. обращаясь поочерёдно куда-либо или к кому-либо с просьбой, жалобой и т. п., достичь самой высокой инстанции перен. прибыть на место назначения (о почтовых отправлениях и т. п.) достичь какого-либо состояния достичь чьего-либо слуха, обоняния; донестись (о звуке, запахе) перен. стать известным кому-либо (о вестях, толках и т. п.) перен. сохраниться до какого-либо времени (о преданиях, памятниках культуры и т. п.) перен., разг., 3 л. стать осознанным, ясным, понятым перен. в процессе каких-либо действий прийти к определённому результату перен. размышляя, достичь понимания чего-либо; додуматься перен. делая карьеру, добиться какого-либо положения, должности перен. достичь определённой степени развития или какого-либо состояния перен. перебирая, перечисляя кого-либо или что-либо по порядку, в определённой последовательности, остановиться на ком-либо или на чём-либо безл. приблизиться, наступить (об очерёдности) разг. достичь готовности (о том, что варится, печётся и т. п.) (разг., 3л.) стать осознанным, ясным, понятым
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad дойти překlad

Jak z ruštiny přeložit дойти?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako дойти?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady дойти příklady

Jak se v ruštině používá дойти?

Citáty z filmových titulků

Возможно успел бы я только дойти до двери. как твои слезы вернули бы меня обратно.
Nejspíš dojdu jen ke dveřím. a pohled na tvoje slzy mě přinutí se vrátit.
Я сам могу дойти.
Nikoho nepotřebuju.
Как ты мог дойти до такого?
Ashley, jaks mi to mohl udělat?
Я должен дойти.
Musím.
Последний адрес, который у меня был. - Ты знаешь, сколько нужно сделать шагов, чтобы дойти от нас до аптеки и обратно?
Víte, kolik je to kroků od nás do obchodu a zpátky?
Вот только понадобился бы компас, чтобы дойти до почтового ящика.
Ovšem k cestě ke schránce byste potřebovali kompas.
Он может не дойти до вашего отца. В любом случае, скоро узнаем.
K vašemu otci se nejspíš nedostal, ale to zjistíme.
Помоги дойти до офиса.
Pomozte mi do kanceláře.
Мне не дойти.
Myslím, že to nezvládnu.
Как ему удалось обмануть охрану дойти до моей камеры, я так никогда и не узнал.
Jak se dostal k mým dveřím, to dodnes nevím.
Я хочу понять, как старик, который волочит ногу после приступа, мог всего за пятнадцать секунд дойти до дверей и выглянуть наружу.
Ne, já bych jen rád vědět, jestli starý muž, který kulhá, protože měl mrtvici, může dojít z ložnice ke vstupním dveřím za 15 sekund.
Но в один день им придется дойти до края и заглянуть во тьму.
Jednoho dne přece stanou na nejzazším výběžku života a zahledí se do temnot.
Кстати, муж миссис Хилдрет разговаривал с кем-то недавно, и тот сказал, что это может сюда и не дойти.
Navíc manžel paní Hildreth včera s někým mluvil, a ten říkal, že to sem ani nepřijde.
У тебя хватит бесстыдства дойти до конца? Прекрати немедленно!
Stejně si netroufneš dojít až do konce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Америка, как могло до этого дойти?
Jak k tomu může v USA docházet?
Британские войска подкрепления сделали три отдельные попытки дойти до Кута.
Ty provedly tři samostatné pokusy do Kútu se dostat.
Продолжающиеся нападения на таких смелых работников ставят перед этими странами серьезную проблему в области общественного здравоохранения, а также для их коллективного стремления дойти со спасительной вакциной до каждого ребенка.
Skutečnost, že se tito stateční pracovníci nadále stávají terčem útoků, je vážnou výzvou pro zdravotnické organizace těchto zemí a jejich společnou ambici dostat život zachraňující vakcíny ke všem dětem.
На Кубе выборов не будет, но в следующем году дела могут дойти до апогея.
Na Kubě sice volby nebudou, ale situace se příští rok může vyhrotit.
Обширные и открытые гарантии могли бы сработать, но в противном случае, экономические проблемы периферии могли бы дойти до центра.
Drahé a časově neomezené garance by možná fungovaly, ale kdyby ne, mohla se ekonomická hniloba rozšířit z periferie do centra.
Должно ли дело дойти до военного переворота, чтобы признать, что ситуация неприемлема?
Bude muset dojít k vojenskému puči, aby se uznalo, že situace je neudržitelná?
Восстановленная гордость лежала в основе решения Анвара Садата дойти до Иерусалима и вернуть весь Синайский полуостров Египту.
Obnovená hrdost byla zásadní pro konečné rozhodnutí Anwara Sadata jet do Jeruzaléma a získat celý Sinajský poloostrov zpět pro Egypt.
В связи с этим для обеспечения полного медицинского обслуживания необходимо улучшить работу первичных медицинских учреждений и инвестировать средства в расширение сети местных медицинских сотрудников (ММС), что позволит дойти до каждого больного на дому.
Chceme-li zajistit, aby dál vyhledávali péči ve chvíli, kdy ji potřebují, musíme zkvalitnit polní kliniky a investovat do místně najímaných komunitních zdravotníků (CHW), kteří mají přístup ke zranitelným lidem přímo v jejich domovech.
И хотя многие левые видят Саммерса подозрительно консервативным, это едва ли тот случай, когда дело может дойти до инфляции.
A přestože mnozí na levici považují Summerse za podezřele konzervativního, sotva to platí právě s ohledem na inflaci.
Но единственное, что мы знаем об иммунизации, это что мы можем дойти до каждого.
Pokud však něco o imunizaci víme, pak je to poznatek, že se můžeme dostat ke každému.
Подводным камнем для монетарной политики в создавшейся ситуации может быть то, что экономика Германии, которая была локомотивом Европы во время текущего циклического подъема, может дойти до своей поворотной точки.
Měnová politika je v tuto chvíli komplikovaná proto, že německá ekonomika - která zatím byla během současného cyklického vzestupu evropským tahounem - už se možná blíží do bodu obratu.
Но получилось так, что нефть, предназначавшаяся для США и Нидерландов, была перенаправлена в другие страны, например, Японию, а нефть же, предназначавшаяся для других стран, смогла дойти до США и Нидерландов.
Ropa určená pro USA a Nizozemsko se však přesunula do jiných zemí, jako bylo Japonsko, zatímco ropa určená pro jiné země si našla cestu do USA a Nizozemska.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...