DOKONAVÝ VID сбыться NEDOKONAVÝ VID сбываться

сбыться ruština

uskutečnit se, splnit se

Význam сбыться význam

Co v ruštině znamená сбыться?

сбыться

осуществиться, исполниться (о чём-либо предполагаемом или желаемом) устар. случиться, произойти
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сбыться překlad

Jak z ruštiny přeložit сбыться?

сбыться ruština » čeština

uskutečnit se splnit se zhmotnit se zhmotnit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сбыться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сбыться příklady

Jak se v ruštině používá сбыться?

Citáty z filmových titulků

Мои мечты действительно могут сбыться.
Moje sny by se doopravdy mohly splnit!
То почему не сбыться и на мне Их прорицанью и моей надежде Не возрасти?
Proč já bych měl v ně nevěřit, a proč nepovýšit, aspoň v naději?
Этому не суждено сбыться.
Odsouzeno k nezdaru.
Но чем ближе приближалось 16-летие Принцессы. тем больше радовалось королевство известиям о том, как далёкий бастион Фурии в недоступных скалах. содрогается от её ярости и гнева. от того, что её пророчеству не суждено сбыться.
Když se blížil den princezniných šestnáctých narozenin. tak se celé kralovství začalo radovat. protože se nevyplnila krutá kletba Zloběny. ktera žila se svým vztekem a touhou po pomstě. na svém panství v Zakázaných horách.
Мне было предсказано, что этой беременности не суждено сбыться.
Bylo mi předem řečeno, že to těhotenství bude přerušeno.
Я просто ухватился за эту возможность поехать, даже не думая, честно говоря, потому что это давало возможность сбыться моей старой детской и наивной мечте. Отправиться в нетронутую дикую природу и испытать себя против всех опасностей которые там есть.
Využil jsem příležitosti abych vyrazil, aniž bych o tom skutečně přemýšlel, protože to otvíralo cestu k mé staré a velmi naivní dětské fantasii.
Да, но сбыться им не суждено.
Myslel jsem si to.
Согласно Отчёту о воздействии проекта на окружающую среду, тем немногим сосновым ласкам, которые ещё остались,грозит полное истребление, если планам Пэккардов по застройке Гоуствуда суждено сбыться.
Vzhledem ke zprávě o vlivu životního proatředí, těch pár lasiček, co zůstalo, bude také vyhubeno díky plánům Packardů ohledně zvelebení Ghostwoodu.
Они разбиваются каждый раз, когда ты веришь в то, что кто-то другой поможет твоим желаниям сбыться.
Všechno se hroutí pokaždé, když uvěříš. že někdo jiný ti pomůže tvé přání vyplnit.
Можно изменить трактовку. Баффи не раз мешала им сбыться.
I sama Buffy je občas překazila.
Ну, похоже твое желание собирается сбыться.
Asi se vám vaše přání splní.
У меня такое чувство, что ваше желание собирается сбыться.
Mám pocit, že se vám vaše přání splní.
Знаешь, Я всегда знала, что когда-нибудь. Я с ним встречусь. Просто я так сильно этого хотела, что мне казалось это просто должно сбыться.
Věděla jsem, že se s ním setkám, když to budu hrozně chtít.
Постройка нового судна с нуля - мечта инженера, готовая сбыться.
Vytvářet nový raketoplán od píky, to je přece splněný sen každého inženýra!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Этим надеждам не суждено было сбыться.
Tyto naděje už vyprchaly.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...