DOKONAVÝ VID сбиться NEDOKONAVÝ VID сбиваться

сбиться ruština

zmýlit se, splést se, sešlapat se

Význam сбиться význam

Co v ruštině znamená сбиться?

сбиться

сдвинуться, сместиться от удара, тряски нарушиться, расстроиться от сдвига, смещения прийти в негодность от ударов, толчков и прочих механических воздействий потерять ориентировку, отклониться от правильного пути, заблудившись отклониться от темы, принять другое направление (о мысли, речи, разговоре) дать сбой, нарушить ритм, порядок в работе прийти в состояние замешательства, растерянности

сбиться

плотно соединиться вместе собраться вместе, воедино; организоваться превратиться в плотную массу от взбивания спутаться, сваляться (о волосах человека, шерсти животного) оказаться сбитым
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сбиться překlad

Jak z ruštiny přeložit сбиться?

сбиться ruština » čeština

zmýlit se splést se sešlapat se sešinout se pošinout se ochodit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сбиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сбиться příklady

Jak se v ruštině používá сбиться?

Citáty z filmových titulků

Хорошо, когда, когда Ты увидишь очень высокие кактусы Сагуаро Не теряй их из виду, чтобы не сбиться с пояса Ларри.
Až přijedeš k vysokým kaktusům saguaro, drž se jich, protože to je pás larrea.
Это не даст им сбиться с пути истинного.
Díky tomu se při ní nikde netoulají.
И нельзя мне сбиться с пути.
Hnal jsem se s myšlenkou, že nesmím na té pouti prohrát.
Чтобы не сбиться с дороги.
Prý abych se podle něj řídila.
Ну как тут слуге не сбиться сегодня с толку.
Vrátný vypadal na to, že měl poněkud neobvyklý večer.
Как вы, овцы, могли так сбиться с пути?
Natolik nám ovce zbloudily?
Как бы нам с курса не сбиться!
Ještě vybočíme z kurzu, dva prsty nalevo!
Без родительской руки можно сбиться с верного пути.
Bez péče rodičů člověk lehce uklouzne.
Мы доверяли тебе все это время, и ты не дал нам сбиться с пути.
Dosud jsme ti důvěřovali. Nesvedl jsi nás z cesty.
Как ты ухитряешься не сбиться со счета, а задачку из учебника решить не можешь?
Jak kurva dokážeš udržet přehled o počtu dávek, ale neuděláš příklad z knížky?
Я считаю, не хочу сбиться.
Počítám a nechci se splést.
Да, кажется, будто можно легко сбиться, идя по ним.
Špatně se tu pohybuje.
Помни, не позволяй сбиться с курса.
Pamatuj. Plav domů.
Не давай сбиться.
Neprozrazuj to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Вместо того чтобы сплотить других в коалицию против своего врага, вы рискуете с их помощью сбиться с пути.
Ten, kdo se v koalici proti svému vlastnímu nepříteli rozhodne vést druhé, riskuje, že ho ti druzí svedou s cesty.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...