DOKONAVÝ VID свершиться NEDOKONAVÝ VID свершаться

свершиться ruština

zhmotnit se, zhmotnit, uskutečnit se

Význam свершиться význam

Co v ruštině znamená свершиться?

свершиться

высок. то же, что совершиться Он чувствовал, что сейчас должно свершиться с ним что-то решительное, роковое и бесповоротное.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad свершиться překlad

Jak z ruštiny přeložit свершиться?

свершиться ruština » čeština

zhmotnit se zhmotnit uskutečnit se splnit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako свершиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady свершиться příklady

Jak se v ruštině používá свершиться?

Citáty z filmových titulků

Все свершиться помимо вашей воли.
Moje zákony jsou: Nezabíjet.
Жертвоприношение должно свершиться!
Musíme vykonat oběť!
В 5 милях отсюда, местечко то зовется Понтераньо, должно свершиться злодеянье против невинного.
Pět mil odtud bude za chvíli. spáchaný zločin proti nevinnému.
Чуть замелькает тень летучей мыши и сонный жук к Гекате полетит свершиться то, что всех повергнет в ужас. Что ты задумал?
Než netopýr skončí svůj klášternický let, než na Hekatin povel skarab kovovým křídlem klekání odbzučí ospalé noci, čin strašný vykoná se.
Кара Господня, Кровь жертвенных Агнцев, Да свершиться возмездие моё, миллионы мёртвых уёбков.
Meč boží, krev beránčí, pomsta je má, miliony mrtvejch zmrdů.
Правосудие должно свершиться.
Sloužím spravedlnosti.
Что должно свершиться - свершится.
Musí se udělat to, co bude nutné.
Мы не должны позволить свершиться этому союзу.
Nemůžeme dovolit, aby došlo ke spojení. Ne! Ne.
Некоторым решениям свершиться не суждено.
Některé věci prostě nejsou souzené.
Неужели ты выполнишь свою истинную функцию, позволив свершиться этому?
Opravdu plníte svoji skutečnou úlohu, když dopustíte, aby se to stalo?
Совершим то, что должно свершиться.
Co se má stát, nechť se stane.
Дайте свершиться возмездию и я отстану от вас!
Nechte mě se pomstít, ať už to máme za sebou.
Я имею ввиду, я тебе нравлюсь за то, кто я на самом деле. или потому что я говорю тебе всякие вещи, которые должны свершиться?
Máš mě ráda pro mě samotnou? Nebo proto, že ti říkám věci, který se stanou?
Я думаю то, что он хочет тебе сказать - это, если тебе нужно время разобраться в своих мыслях и разобраться со всем, чтобы ты смог с этим покончить, я могу помочь этому свершиться.
On jen zkouší říct, že jestli potřebuješ čas. aby sis očistil mysl a utekl od všeho, aby sis všechno dal dohromady. mohu ti to zařídit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Иногда такие убийства не могут свершиться достаточно быстро.
Náhle takové zabíjení není stále dost rychlé.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...