vzniknout čeština

Překlad vzniknout rusky

Jak se rusky řekne vzniknout?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vzniknout rusky v příkladech

Jak přeložit vzniknout do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmí vzniknout podezření, že si se dopustil nějakého omylu.
Нам нельзя возбудить подозрение, что ты совершил хотя бы одну-единственную ошибку.
To nemohlo vzniknout přirozeně. Kapitáne, to nedává smysl.
Капитан Гарт.
Rozmach počítačů a následná kumulace množství dat, dala vzniknout novému systému paměti a myšlení, paralelnímu k vašemu vlastnímu. Lidstvo podcenilo schopnosti počítačů.
И если компьютеры сделали возможным копирование информации в память,. то вам придётся принять и все последствия этого.
To je zajímavý problém, Juniore. Tady by mohl vzniknout významný precedens.
Интересный момент, Младший, образовался из-за этого серьёзного прецедента.
Při zkoušce uhlíkem 22 může chyba vzniknout, ale jen velmi malá!
Поверь мне, Франческо, всё как в моем видении.
Dává vzniknout spoustě otázek.
Он ставит одни вопросы.
Jde o klaustrofobii, která může vzniknout když jsou lidé spolu delší dobu uzavření.
Реакция на замкнутое пространство, которая может возникнуть, если люди заперты где-то вместе и надолго.
Fantazie může vzniknout zase znovu, z tvých snů. a přání, Bastiane.
Фантазия осталась в тебе. В твоих мечтах и желаниях, Бастиан.
Mohla by vzniknout epidemie.
А если перерастёт в эпидемию.
Zaprvé, když se uvidí o 30 let starší, může utrpět šok a omdlít. Zadruhé může vzniknout časový kolaps. a spustit řetězovou reakci, která naruší. časoprostorovou návaznost a zničí celý vesmír!
Увидев себя на 30 лет старше, она может свалиться в обморок и потерять сознание. или же эта встреча вызовет парадокс времени. и положит начало цепной реакции, которая. разрушит пространственно.временной континуум и уничтожит всю вселенную!
Byla srovnána se zemí, aby mohla vzniknout Amerika nová, a tak dokola.
Она стиралась как с школьной доски, восстанавливалась и снова стиралась.
Aah, musela tam vzniknout velmi dusná atmosféra.
Значит дело накрылось.
I když některé malé problémy by vzniknout mohly.
Конечно могут возникнуть несколько мелких проблем.
Možná je to jediný důvod, proč nám Země dovolila vzniknout. Chtěla pro sebe plast.
Возможна только одна причина, по которой земля разрешила нам выйти из неё изначально - она хотела получить пластик для себя.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mírový návrh saúdského korunního prince Abdulláha se zrodil v Saúdské Arábii, ale podle některých zdrojů měl vzniknout v USA.
Предложение наследного принца Абдуллы по мирному урегулированию палестино - израильского конфликта появилось на свет в Саудовской Аравии, но, по некоторым предположениям, свое начало оно берет в США.
Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
Это изменение в стратегической роли Турции может также отражаться в новом внутреннем равновесии между военными и силами, стремящимися к реформе.
Na Západě však budou panovat značné obavy z nebezpečí vzniku mocenského vakua nebo konfliktu v této geopoliticky klíčové, ale rozdrobené zemi - a to právě v době, kdy má v sousedním Somálsku vzniknout nový parlament a volená vláda.
Но на Западе будет серьезное беспокойство относительно опасности вакуума власти или борьбы в геополитически важной, но капризной стране - как раз тогда, когда соседняя Сомали должна пережить переход к новому парламенту и избранному правительству.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
В принципе, с течением времени, может появится более репрезентативное национальное правительство, хотя говорить о проведении выборов через 18 месяцев - это в любом случае причудливо.
Nová bitva o životní styl dala vzniknout novým nepřátelům otevřených společností, například Tálibánu a al-Káidě.
Борьба на новый образ жизни породила новых врагов открытого общества, таких как талибы и Аль-Каида.
Další typ obranné reakce - tentokrát vůči odcházejícím PZI - může zřejmě vzniknout, až přesuny služeb do zahraničí naberou na rychlosti.
Еще один вид защитной реакции - на этот раз на исходящие прямые иностранные инвестиции - может возникнуть по мере того, как перенос производства и услуг за границу набирает темпы.
Její topografie a etnické rozvrstvení dává vzniknout autonomistickým, a dokonce i odtrženeckým silám, které ohrožují národní jednotu hrozivěji než kdekoliv jinde.
Ее топография и этническое распределение вызывают формирование автономистских и даже сепаратистских сил, которые угрожают национальному единству более зловещим образом, чем где-либо еще.
Toto vytváření shluků dalo vzniknout nejmodernější výrobě a efektivnímu obchodu.
Такое сосредоточение производства привело к повышению уровня освоения производства и бизнесу, основанному на создании конкурентных преимуществ.
Pokud ano, mohl by vzniknout základ skutečného dialogu o uklidnění boje o Kašmír.
Если да, то, возможно, основа для реального диалога по разрядке кашмирского конфликта заложена.
Z kmenových buněk nemůže vzniknout dítě.
Однако из них никогда не сможет развиться ребенок.
Za vhodných podmínek se dokáže rozmnožovat a dát vzniknout specializovaným buňkám, které vytvářejí tkáň a orgány.
При соответствующих условиях она способна самовоспроизводиться, а также дать начало специализированным клеткам, образующим различные органы и ткани.
Za tímto účelem by měly vzniknout klíčové iniciativy.
Для этого необходимо запустить три основные инициативы.
Tato posílená pomoc by měla vzniknout rozšířením nebo přesměrováním národních programů rozvojové spolupráce.
Увеличение объемов помощи должно произойти от расширения или переориентирования программ по развитию.
Zadruhé, musí vzniknout tlak na rozšíření veřejného prostoru pro demokraty muslimského světa, takže je třeba povzbudit svobodná média a nezávislé soudnictví, aby chránily svobodu tisku.
Во-вторых, необходим толчок для высвобождения общественного пространства для демократов мусульманского мира, поэтому необходимо стимулировать становление свободных СМИ и независимых органов судебной власти для защиты свободы прессы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...