vzniknout čeština

Překlad vzniknout spanělsky

Jak se spanělsky řekne vzniknout?

vzniknout čeština » spanělština

aparecer surgir presentarse provenir nacer iniciar

Příklady vzniknout spanělsky v příkladech

Jak přeložit vzniknout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Fantazie může vzniknout také jinak.
Eso también ocurre por otras cosas.
MOHL VZNIKNOUT TENTO FILM.
EN ESTA PELICULA.
Tato abstraktní místnost, která by mohla vzniknout kdekoliv je místo, kde žije Michael po katastrofě.
Ese cuarto abstracto, capaz de recrearse en cualquier parte, es donde Michael vive desde la catástrofe.
Jednoho dne by třeba mohl přijet Gauguin. A pak kdo ví? Může tu vzniknout kolonie malířů.
Algún día, tal vez, Gauguin podrá venir. y quizás esto pueda convertirse en una colonia de pintores.
Nesmí vzniknout podezření, že si se dopustil nějakého omylu.
Así no te sospecharán que has cometido alguna injusticia.
Stačí! by malý omyl a může vzniknout podivná věc, s kterou bych se nemohl ukázat ani na ulici.
Un pequeño error y podría crear un monstruo, que no podría dejar salir a la calle.
To nemohlo vzniknout přirozeně. Kapitáne, to nedává smysl.
Capitán Garth.
Mohla by z toho vzniknout nepříjemná politická situace.
Se podría generar una situación política embarazosa.
Ale vždyť by tady mohl vzniknout požár.
Pero todo este lugar podría haberse incendiado.
Koupím kerosin. topení je velmi špatné Mohl by vzniknout požár.
Voy a comprar una hornilla de petróleo. La de gasolina falla, puede incendiar.
Může zde snadno vzniknout nové ohnisko vzpoury.
Lo más probable es que una nueva ola de rebelión esté creciendo.
To je zajímavý problém, Juniore. Tady by mohl vzniknout významný precedens.
Interesante pregunta, Junior, que va a sentar precedente.
Při zkoušce uhlíkem 22 může chyba vzniknout, ale jen velmi malá!
La prueba del carbón 22 tiene un bajo porcentaje de error.
Tento film je věnován Mótílál Kotharimu, hraběti Mountbattenovi z Barmy, K.G. a Panditovi Džaváharlál Nehrúovi, bez jejichž inspirace, věrného svědectví a víry by nikdy nemohl vzniknout.
DEDICADO A MOTILAL KOTHARI CONDE MOUNTBATTEN DE BURMA Y PANDIT JAWAHARLAL NEHRU.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mírový návrh saúdského korunního prince Abdulláha se zrodil v Saúdské Arábii, ale podle některých zdrojů měl vzniknout v USA.
La propuesta de paz del príncipe Abdullah nació en Arabia Saudita pero hay quien dice que fue concebida en los EU.
Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
Este cambio en el papel estratégico de Turquía también podría reflejarse en un nuevo equilibrio interno entre los militares y las fuerzas que promueven las reformas.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
En principio y con el tiempo, se podría formar un gobierno nacional más representantivo, aunque hablar de celebrar elecciones dentro de 18 meses es descabellado, en cualquier caso.
Nová bitva o životní styl dala vzniknout novým nepřátelům otevřených společností, například Tálibánu a al-Káidě.
No es coincidencia que el terrorismo florezca en sociedades que intrínsicamente son hostiles a los valores modernizadores actuales y al concepto de la autonomía individual.
Je pravda, že dal svého času vzniknout radikálnímu Muslimskému bratrstvu, ale také dal život islámskému socialismu a antikolonialismu, arabské jednotě a nyní i demokratickému potvrzení vůle lidu.
Es verdad, una vez desovó a la radical Hermandad Musulmana, pero también dio a luz al socialismo y al anti-colonialismo islámico, a la unidad árabe y ahora a una afirmación democrática de la voluntad del pueblo.
Další typ obranné reakce - tentokrát vůči odcházejícím PZI - může zřejmě vzniknout, až přesuny služeb do zahraničí naberou na rychlosti.
Otro tipo de reacción defensiva -esta vez frente a la IED hacia afuera- puede producirse una vez que la reubicación de los servicios en el exterior cobre más velocidad.
O patnáct let později signor Berlusconi pochopil, že se italský státní televizní monopol neudrží, a chopil se příležitosti, která dala vzniknout největší italské mediální skupině v soukromých rukou.
Quince años después, Berlusconi comprendió que el monopolio del Estado italiano sobre la televisión no sobreviviría y puso en marcha lo que se habría de convertir en el grupo privado de medios de comunicación más importante de Italia.
Skutečně demokratický zastupitelský sbor v jednadvacátém století nedá vzniknout politické entitě, která bude tolerovat existenci politických vězňů, cenzuru, útisk menšin a žen, mučení, mizení osob nebo jejich zadržování bez procesu.
Una asamblea genuinamente representativa en el siglo XXI no establecerá un sistema de gobierno que tolere la existencia de presos políticos, censura, opresión de las minorías y las mujeres, tortura, desapariciones de personas o detenciones sin juicio.
Její topografie a etnické rozvrstvení dává vzniknout autonomistickým, a dokonce i odtrženeckým silám, které ohrožují národní jednotu hrozivěji než kdekoliv jinde.
Su topografía y distribución étnica son por lo general autonomistas, e incluso actúan como fuerzas separatistas que amenazan la unidad nacional de maneras más temibles que en cualquier otro país.
Globální kapitalistický systém dal vzniknout velice nerovnému rozložení sil.
El sistema capitalista global ha generado un campo de juego muy irregular.
Až ve chvíli, kdy lidé uvěří v existenci otevřené společnosti, která přesahuje hranice státu, bude taková společnost moci vzniknout.
Sólo si la gente cree en una sociedad abierta que trascienda las fronteras nacionales, será posible alcanzar tal sociedad.
Toto vytváření shluků dalo vzniknout nejmodernější výrobě a efektivnímu obchodu.
Toda esta concentración ha dado como resultado producción de punta y empresas de avanzada.
Pokud ano, mohl by vzniknout základ skutečného dialogu o uklidnění boje o Kašmír.
En caso afirmativo, puede haber base para un diálogo real con vistas a desactivar la lucha por Cachemira.
Z kmenových buněk nemůže vzniknout dítě.
Las células germinales no pueden desarrollarse hasta convertirse en un Ser Humano.

Možná hledáte...