acer | yacer | pacer | caer

nacer spanělština

narodit se

Význam nacer význam

Co v spanělštině znamená nacer?

nacer

Llegar al mundo un nuevo animal vivíparo, después de haber terminado su periodo de gestación. Romper el cascarón y salir al exterior el animal ovíparo, después de haber terminado su desarrollo dentro del huevo. Brotar una nueva planta o vegetal desde una semilla. Tomar su origen una cosa de otra. Iniciarse, brotar una cosa. Despuntar un astro, aparecer sobre el horizonte o en el cielo. Formarse o salir una cosa desde el interior de otra. Aparecer inesperadamente. Dejarse ver una cosa de otra, inferirse. Poseer un don natural.

Překlad nacer překlad

Jak z spanělštiny přeložit nacer?

nacer spanělština » čeština

narodit se narodit vzniknout roditi rodit se

Příklady nacer příklady

Jak se v spanělštině používá nacer?

Citáty z filmových titulků

Elegiría volver a nacer en nuestro país.
Pokud se znovu narodím, chtěla bych se narodit opět tady.
Les cortan sus clítoris al nacer (we-oh!
Odříznou jim klitoris!
He vuelto a nacer, también.
Také jsem znovuzrozený.
Seguro que hay una ley en Francia que ordena asfixiar algo así al nacer, o encerrarlo.
Francie by měla uzákonit, aby se takové zrůdy po porodu zabíjely, - nebo aby byly pod zámkem.
Francia es nuevamente tierra de razón y benevolencia porque uno de sus hijos, a través de inmenso trabajo y gran acción hizo nacer un nuevo orden de las cosas, basado en la justicia y los derechos comunes a todos los hombres.
Francie je opět zemí rozumu a shovívavosti, neboť jeden z jejích synů svou tvrdou prací a nasazením dal zrodit novému pořádku, který jest založen na spravedlnosti a právu pro všechny lidi.
Muchos bebés los tienen azules al nacer.
To má po narození většina dětí.
Al nacer el negrito, comprobaron que no era Williams.
Jakmile se dítě narodilo, zjišťovali, není-li to Earl Williams. Vědí, že se někde skrývá.
Tal vez haya sido mejor que no ahogáramos a ninguna de ellas al nacer, querida.
Ještě že jsme žádnou neutopili, jakmile se narodila, má drahá!
Si crees que veré nacer a sus hijos. estás loca.
Jestli myslíš, že se budu koukat, jak s Bobem máte děcka. tak jsi blázen.
La vocación puede nacer de un crimen.
Zločiny nejednou vedou k vykoupení.
Debí nacer varón.
Já vím. Měla jsem být kluk.
No me fui de aquí nada más nacer.
Tak mladý nejste. Taky jsem se neodstěhoval hned po narození.
Supongo que la idea de la vida también aterroriza antes de nacer.
Kdyby nenarozené dítě vědělo, co ho čeká, bylo by taky vyděšené.
Antes de nacer, dijo conocía el secreto de la vida.
Prý než se narodil, znal všechna tajemství života a smrti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, a menudo la expectativa de vida al nacer varía de 5 a 10 años según sea el factor de bienestar social y económico. Por sufrir distintas enfermedades o discapacidades, los pobres pierden entre 10 y 20 más años que sus contrapartes más ricas.
V závislosti na sociálním a ekonomickém blahobytu se očekávaná délka života při narození často liší o 5-10 let, přičemž chudší lidé jsou oproti svým bohatším protějškům o 10-20 let života déle nemocní či handicapovaní.
NEW YORK - A finales del próximo mes, un niño va a nacer, será el siete mil millonésimo ciudadano del planeta Tierra.
NEW YORK - Koncem příštího měsíce se narodí dítě - sedmimiliardtý občan planety Země.
Habría que ponderar las causas de estos 15 años de fracaso, para que así la misión de Mitchell no se convierta en otro esfuerzo muerto antes de nacer.
Je třeba uvažovat o příčinách těchto 15 let nezdarů, aby Mitchellova mise nebyla jen dalším předem nevydařeným úsilím.
Como ha llegado a ser ritual en semejantes ocasiones conmemorativas, se le atribuyen centenares de miles de víctimas mortales y se preparan nuevos informes sobre elevadas tasas de cáncer, defectos al nacer y mortalidad total.
Jak už se při takových pamětních příležitostech stalo rituálem, počty mrtvých se uvádějí ve stovkách tisíců a objevují se nové zprávy o zvýšeném výskytu rakoviny, poškození u novorozenců a vyšší celkové úmrtnosti.
Mientras las lágrimas fluyen sobre nuestras mejillas, no me atrevo a creer que este es nuestro país, la China que me vió nacer y me crió.
Teď, kdy nám po tvářích kanou slzy, si ani netroufám domyslet, že toto je nase vlast, Čína, která mě porodila a vychovala.
Sin embargo, cualquier medida inferior sería un crimen contra miles de millones de personas vivas y por nacer y contra todo el medioambiente natural de nuestro planeta.
Usilovat o méně by však bylo zločinem vůči miliardám lidí, kteří už žijí anebo se teprve narodí, jakož i vůči celému přírodnímu prostředí naší planety.
Al nacer, la esperanza de vida masculina en EE.UU. es la peor entre los 17 países que tienen los ingresos más altos - casi cuatro años más corta que la de Suiza, Australia y Japón.
Naděje na dožití průměrného amerického muže v době jeho narození je nejnižší ze sedmnácti zemí s vysokými příjmy - téměř o čtyři roky kratší než ve Švýcarsku, Austrálii a Japonsku.
Trabajando en conjunto, los europeos debemos encontrar lo que nos conecta y hacer nacer un nuevo entusiasmo y un nuevo espíritu de lo que encontremos: un espíritu que necesitamos urgentemente para los grandes problemas de hoy.
Evropané musí společnými silami najít, co je spojuje, a načerpat z tohoto nálezu nový zápal a nového ducha - ducha, jehož je bolestně zapotřebí při překonávání obrovských problémů dneška.
Los niños que no se identifican con el sexo que se les asignó al nacer se encuentran en una situación particularmente incómoda y sus padres afrontan una disyuntiva difícil.
Ve zvlášť choulostivé situaci se ocitají děti neztotožňující se s pohlavím, které dostali do vínku při narození, a jejich rodiče čelí obtížné volbě.
El nuevo sistema permite también a las personas elegir su identidad sexual, que no tiene por qué coincidir con el sexo que se les asignó al nacer.
Nový systém také umožňuje lidem, aby si vybrali svou genderovou identitu, která nemusí odpovídat pohlaví, s nímž se narodili.
Malawi es uno de los países menos adelantados del mundo, con una tasa de mortalidad infantil de 94 por mil y una esperanza de vida al nacer de 41 años.
Malawi je jednou z nejméně rozvinutých zemí na světě - kojenecká úmrtnost tam dosahuje 9,4 procenta a průměrný věk činí 41 let.
Los niños americanos sufren mucho más de un peso inferior al normal al nacer (señal de gran peligro para la vida posterior), de obesidad en las edades de 11, 13 y 15 años y de tasas muy elevadas de fecundidad en la adolescencia.
Americké děti mnohem víc trpí nízkou porodní váhou (nebezpečný signál pro pozdější život) a nadváhou ve věku 11, 13 a 15 let. Vysoká je též míra porodů u žen do 20 let věku.
El liderazgo palestino actual cometió un error trágico, similar al del Mufti de Jerusalén, quien en 1947 rechazó el plan de partición de la ONU con la esperanza de que el Estado de Israel pudiera ser estrangulado al momento de nacer.
Současné palestinské vedení udělalo tragickou chybu, podobnou té, jakou udělal jeruzalémský muftí, který v naději, že Stát Izrael se podaří zardousit ještě v kolébce, odmítl v roce 1947 plán OSN na rozdělení území.
El mensaje era claro: al nacer, las probabilidades de triunfar en la vida no son iguales para todos.
Sdělení bylo zřejmé: ne každý zahajuje život se stejnou šancí na úspěch.

Možná hledáte...