обернуться ruština

změnit se, točit se, stihnout

Význam обернуться význam

Co v ruštině znamená обернуться?

обернуться

повернуться в какую-то сторону перен. о ходе событий — принять иное, новое направление перен. управиться с делами экон., фин. совершить полный круг операций с твор. п. перен., разг., мифол. превратиться в кого-, что-либо разг. съездить или сходить куда-либо и вернуться совершить перемещение туда и обратно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad обернуться překlad

Jak z ruštiny přeložit обернуться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako обернуться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady обернуться příklady

Jak se v ruštině používá обернуться?

Citáty z filmových titulků

Все это может обернуться для вас серьезными неприятностями.
Mohl byste z toho mít potíže.
Она даже труп может спровоцировать обернуться!
Vyprovokovala by i mrtvolu!
Планета Земля может ещё раз обернуться вокруг своей оси, после чего ты должен либо доложить об успехе, либо я обвиню тебя в несостоятельности.
Země se ještě jednou otočí a do té doby splníš svůj úkol. Jinak tě odsoudím pro neúspěch!
Каждый, кто работал над этой штукой, говорил, чем это может обернуться.
Každý, kdo na té věci pracoval vám říkal, co se stane.
Если я успею на полночный поезд в Берлин, то смогу обернуться до завтрашнего вечера.
Když chytnu půlnoční let, můžu to v Berlíně vyřídit a zítra odpoledne být zase tady.
Скажите, доктор, чем, по-вашему, должен был обернуться процесс, проходивший в таких декорациях?
Můžete nám prosím říci, co jste očekával od řízení v tomto prostředí?
Ну? - Все может обернуться катастрофой.
Jistě.
Я никогда не думала, что жизнь может так обернуться.
Nikdy jsem netušila, že budu jednou žít takhle.
Но святость может обернуться проклятьем.
Ale svatost je také prokletí.
Не может обернуться и вообще. - Ну, иногда это помогает.
Bavíme se o orientální medicíně.
Юность на заре может обернуться, белой костью к вечеру.
Ráno můžeš mít ještě rudé tváře, a večer z tebe zůstanou jen bílé kosti.
Ну, может обернуться так, что моральный поступок окажется неверным поступком.
Možná se ukáže, že morální rozhodnutí nebylo správné rozhodnutí.
Принесет ли это им счастье? Кто знает. Похоже, что их тяга к своей цели может обернуться сопротивлением.
Zatím to bohužel vypadá že předmět jejich touhy jim přinese jen nepříjemnosti.
Мне кажется вы не совсем четко понимаете, как круто все может обернуться.
Nevím, jestli si uvědomujete, jak delikátní záležitost to je.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Когда греческий кризис грозил обернуться дефолтом, финансовые рынки отреагировали с удвоенной силой, отнеся все страны еврозоны с большим уровнем задолженности к статусу стран третьего мира, чрезмерно пролонгированных в иностранной валюте.
Když řecká krize probudila strašáka krachu, finanční trhy zareagovaly s velkou razancí a všechny silně zadlužené členy eurozóny odsunuly do postavení rozvojové země předlužené v cizí měně.
В то время как сегодня может казаться сложным представить, что спекулятивная волна может обернуться против Китая, давление на обменный курс может измениться в одно мгновение.
Třebaže se může zdát těžko představitelné, že by se spekulativní vlna mohla kdy obrátit proti Číně, kurzové tlaky se mohou změnit během okamžiku.
Но очень легко представить, чем могло бы обернуться проведение референдума: расширение почти наверняка было бы бесповоротно отвергнуто значительным большинством.
Je ale nad slunce jasné, jak by takové referendum dopadlo: rozšíření by bylo téměř s určitostí zamítnuto prakticky i zásadně.
В итоге, предстоящий саммит ЕС может обернуться фиаско, которое вполне может оказаться смертельным, поскольку оно оставит остальную еврозону без достаточно сильного финансового брандмауэра для защиты от возможного выхода Греции.
Nadcházejícímu summitu EU tak hrozí, že se promění ve fiasko, které by se snadno mohlo ukázat jako smrtonosné, protože zbytek eurozóny ponechá bez dostatečně mohutného protipožárního valu, jenž by jej ochránil před možností řeckého odchodu.
Если ответ отрицательный, то возможно лучше было бы восстановить суверенитет отдельных европейских государств-наций, отказаться от единой валюты и отказаться от мечты, которая грозит обернуться кошмаром.
Je-li odpověď záporná, pak možná bude nejlepší obnovit suverenitu jednotlivých evropských národních států, vzdát se jednotné měny a přestat snít sen, který se hrozí proměnit v noční můru.
Без управления риском бедные не будут экспериментировать с новыми сельскохозяйственными культурами или более производительными методами, потому что любая ошибка может обернуться бедствием.
Bez řízení rizik chudí lidé nebudou experimentovat s novými plodinami ani s produktivnějšími postupy, neboť jakákoliv chyba se může proměnit v katastrofu.
Правительства стран Европы и США озабочены проблемами бюджета, но, с более широкой точки зрения, предоставление сейчас значительно большей помощи Афганистану может обернуться более существенной экономией в будущем.
Vlády v Evropě a USA se obávají rozpočtových potíží, ale poskytnutí výrazně většího objemu prostředků se v delší perspektivě může ukázat jako krok, který později ušetří ještě více zdrojů.
Все это может обернуться настоящим кошмаром, поскольку все финансовые планы России основывались на высоких ценах на нефть, которые должны были сохраниться в течение нескольких следующих лет.
To by se mohlo ukázat jako zničující, protože veškeré fiskální předpoklady Ruska byly založeny na několik let přetrvávajících vysokých cenách ropy.
Это могло обернуться настоящей катастрофой.
Mohlo dojít ke katastrofě.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...