призрачный ruština

zdánlivý, strašidelný, přízračny

Význam призрачный význam

Co v ruštině znamená призрачный?

призрачный

связанный, соотносящийся по значению с существительным призрак перен. мнимый, воображаемый, нереальный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad призрачный překlad

Jak z ruštiny přeložit призрачный?

призрачный ruština » čeština

zdánlivý strašidelný přízračny iluzorní domnělý

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako призрачный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady призрачный příklady

Jak se v ruštině používá призрачный?

Citáty z filmových titulků

Казалось, призрачный вечерний свет снова оживил тени замка.
S večerním světlem zámek opět oživl zlověstnými stíny.
Да, хоть и очень призрачный.
Ano, chabou naději.
Когда-то он там был, но теперь это призрачный замок.
Říká, že jsou to jen trosky.
Призрачный скиталец не постеснялся бы. признаться ей в своих чувствах.
Fantom Prowler by se nebál. ji říci jak se cítí.
Он не Призрачный скиталец.
On není Fantom Prowler.
Да, ну, а тем временем этот душевный бывший призрачный вампир собирается пойти найти какое-нибудь настоящее пойло.
Jo, no, mezitím tento ex-duch upíra s duší musí dohnat nějaké tělesné pití. Co říkáš, Charlie?
Эта малышка производит достаточно сока, чтобы осветить призрачный город.
Tahle hračka produkuje dost energie na to, aby osvítila celé Město duchů.
Я просто пытаюсь создать как можно большее расстояние между мной и ворчливыми штанами, насколько позволяет мой призрачный поводок.
Nestarám se. Jen se snažím udržet odstup mezi mnou a generálem Bručounem, jak mi to jen dovoluje moje duší vodítko.
Убрать из кинотеатра? Призрачный шанс!
Stáhnout z kin?
Что мы делаем -- преследуем какой-то призрачный сигнал -- каковы шансы, что это сработает?
Co to děláme? Honíme nějaký tajemný tísňová signál. Jaké jsou šance, že to bude fungovat?
Он был очень призрачный.
Byl velice snový.
Психический мальчик и его призрачный приятель собираются спасти день!
Jdeme. Okultista a jeho kamarád duch zachrání situaci!
Буть осторожен, призрачный приятель.
Dávej pozor, kamaráde duchu.
Я тоже буду скучать по тебе, призрачный приятель.
Ty mě taky, kamaráde duchu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Террор - призрачный враг.
Teror je záhadný nepřítel.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...