провизия ruština

potraviny, výživa, strava

Význam провизия význam

Co v ruštině znamená провизия?

провизия

пищевые продукты, съестные припасы; провиант Получивши деньги из ломбарда, Пётр Петрович запасся провизией на десять лет вперёд. Когда возвратились певчие и открыли свои сумы, то в числе прочей провизии было несколько арбузов и дынь, но очень малых и незрелых. Самому себе Мартын Петрович предоставлял право жить в занимаемых им комнатах и выговаривал себе, под именем «опричного», полное содержание «натуральною провизиею» и десять рублей ассигнациями в месяц на обувь и одежду. Потом, неохотно подав ему потную руку, он медлительно стал расставлять вынимаемую из корзины провизию. — Я-с обязан накормить команду, ― строго говорил он пассажиру, пытавшемуся получить у него обед, — а вы обязаны о себе сами заботиться. Пожалуйте провизию, — я должен её изготовить, а запасаться провиантом — это уже ваша-с личная обязанность. — Да где же я её возьму, провизию? — вскипал голодный пассажир. устар., торг. вознаграждение за труды лица, принявшего на себя покончить какое-либо торговое дело А в городе хозяин вроде как граф, на пользу ему и штраф, да на прибыль и провизия — кругом, значит, в ремизе я. устар. фин. ценность (эквивалент), за которую выдается вексель и которую векселедатель должен представить трассату продукты
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad провизия překlad

Jak z ruštiny přeložit провизия?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako провизия?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady провизия příklady

Jak se v ruštině používá провизия?

Citáty z filmových titulků

Нам нужна провизия.
Sami budeme potřebovat zásoby.
Ульф, тебе нравиться провизия, которую ты нашёл?
Ulfe, líbí se ti zásoby, co jsme nalezli?
Нужны медикаменты, провизия?
Lékařské zásoby, potraviny?
Провизия.
Zásoby.
Провизия.
Zásoby.
Разрешите доложить. Снаряжение укомплектовано, провизия получена.
Všechny zásoby a zbraně na palubě.
Один на пятьдесят задниц. В других провизия.
Další je plná potravin.
Провизия - не проблема.
Palivo taky není žádný problém.
Нам нужна провизия.
Taky potřebujeme zásoby.
Пять заложников, катер и провизия.
Výběr rukojmí nechám na vás.
Чтобы узнать, нужны деньги, провизия и водолазный колокол.
Abych to zjistil, potrebuju peníze, zásoby a potápecskej zvon.
Где провизия?
Všude. A co jídlo?
Нужен перечень материалов, оставшихся у англичан. Провизия, боеприпасы, всё.
A chci inventuru materiálu opuštěného britskou jednotkou proviantu.
Это наша провизия для ледникового периода.
To jsou naše osobní věci na dobu ledovou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »