продержаться ruština

vytrvat, vydržet, udržet se

Význam продержаться význam

Co v ruštině znamená продержаться?

продержаться

пробыть какое-либо время в каком-либо положении, держась, удерживаясь на чём-либо остаться неизменным в течение какого-либо времени просуществовать в течение какого-либо времени пробыть где-либо, сохранить за собой место в течение какого-либо времени провести некоторое время, поддерживая своё существование в тяжёлых условиях провести некоторое время, оставаясь живым, сопротивляясь болезни, ранам и т. п. провести некоторое время, не отступая, не сдаваясь в бою
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad продержаться překlad

Jak z ruštiny přeložit продержаться?

продержаться ruština » čeština

vytrvat vydržet udržet se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako продержаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady продержаться příklady

Jak se v ruštině používá продержаться?

Citáty z filmových titulků

В болоте или нет, но мы сможем продержаться.
Můžeme před ním vydržet utíkat, bažina, nebažina.
В любом случае это позволит нам продержаться до рассвета.
V každém případě bude za úsvitu před námi.
Надо лишь немного продержаться.
Teď musíme vydržet a nesmíme vyměknout.
Это поможет нам продержаться, пока банк не откроется.
Tady je dva tisíce dolarů. To nám pomůže než banka znovu otevře.
И у них будет время собрать. достаточно боеприпасов, чтобы долго продержаться.
Brzy můžou nashromáždit dostatek zbraní a tak prodloužit naši výpravu.
Я даю каждому достаточно денег, чтобы продержаться шесть месяцев, куда бы вы ни поехали.
Každý máte dost peněz na šest měsíců, kdekoli budete.
Посмотрим, как долго я смогу продержаться здесь.
Uvidíme, jak dlouho vydržíme pod vodou.
Наверное, не стоило мне об этом говорить, но, учитывая теперешнее положение дел, нам долго не продержаться.
Neměl bych to ani říkat, ale déle to nevydržíme.
К несчастью для вас, учитывая теперешнее положение дел, хозяева фабрики смогут продержаться еще лет сто.
Musím ti bohužel říct, že na rozdíl od vás, to páni mohou vydržet ještě léta.
Поскольку для них это - вопрос принципа. И они могут продержаться еще хоть сто лет!
Protože oni z toho jinak udělají zásadní otázku a můžou to vydržet léta.
Сэр, если мы продолжим терять топливо по существующей норме Мы сможем продержаться в воздухе только 38 минут то есть мы не долетим даже до первичной цели.
Jestli nám bude takhle rychle unikat palivo, za zbývajících 38 minut se nedostaneme ani k primárnímu cíli.
Постарайтесь продержаться еще немножко.
Budeme tam. Ještě chvíli to vydržte.
Когда мы выбрались с корабля, то поняли, что не можем дышать в здешней атмосфере, но какое-то время могли продержаться, и решили помочь Дравинам.
Okamžitě jsme palbu opětovali a obě lodi havarovaly. Když jsme poté opustili loď, zjistili jsme, že nedokážeme přežít ve zdejší atmosféře.
Мы должны день простоять и ночь продержаться и не дать врагу пройти. Своим мужеством мы вдохновим жителей присоединиться к нам и победить! Эй!
Nesmíme ustoupit do tmy, abychom odstrašili nepřítele a povzbudili obyvatele, aby se vrátili bojovali a zvítězili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Однако правительство Берлускони не предприняло почти ничего для того, чтобы исправить эти недостатки, несмотря на то, что это первое правительство в истории Италии, которое смогло продержаться у власти полный пятилетний избирательный срок.
Berlusconiho vláda přesto pro řešení těchto nesnází neudělala téměř nic, ačkoliv byla první vládou v italských dějinách, která přežila celé pětileté volební období.
В послевоенную эру, до начала 90-ых годов ХХ века, итальянские правительства могли продержаться у власти в среднем не более года.
Během celé poválečné éry až do počátku 90. let přežívaly italské vlády v průměru méně než rok.
Вместо этого он использует старую советскую тактику: Путин установил неофициальный контроль над ценами, который не может продержаться долго в приватизированной экономике.
Místo toho použil starou sovětskou taktiku a zavedl neformální kontroly cen, které v privatizované ekonomice nemohou mít dlouhého trvání.
Самое удивительное то, как Санчесу де Лосада удалось продержаться так долго.
Nejvíc udivuje to, že se Sánchez Lozada vůbec udržel tak dlouho.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...