продлиться ruština

potrvat

Význam продлиться význam

Co v ruštině znamená продлиться?

продлиться

протянуться, просуществовать какое-либо время, до какого-либо срока растянуться на более продолжительное время, стать более длительным по времени
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad продлиться překlad

Jak z ruštiny přeložit продлиться?

продлиться ruština » čeština

potrvat trvat protáhnout se prodloužit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako продлиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady продлиться příklady

Jak se v ruštině používá продлиться?

Citáty z filmových titulků

Вряд ли этот брак мог долго продлиться. Он и не продлился, но разводятся с женой, а не с ребёнком.
Nikdy to nemohlo vydržet a nevydrželo, ale rozvádíš se se ženou, nerozvádíš se s dítětem.
Это продлиться еще 4 дня.
Bude to trvat další čtyři dny.
Но для меня она может не продлиться долго.
Nemusí mi dlouho vydržet.
Это может продлиться до утра.
Silničáři mají práci na celou noc.
Матч не продлиться больше трех раундов.
Mám si vsadit, že to skončíš ve třetím?
Звучит так как-будто всё продлиться немного дольше!
Zní to jako bych mohl ještě chvíli vydržet.
У меня есть достаточно пищи, чтобы продлиться нам неделю.
Mám dost jídla na týden.
Потеря мощности должна продлиться только нескольких секунд.
Úbytek energie potrvá jen několik sekund.
Таким образом, война может продлиться еще не одну сотню лет.
To by znamenalo, že válka může pokračovat další století.
Конференция с ромуланцами должна продлиться самое большее дня три.
Ta konference s Romulany by neměla trvat déle jak tři dny.
Но как долго это продлиться, до того как ты начнешь до меня докапываться?
A jak dlouho tohle bude trvat než mi zase začneš nadávat?
Сколько это может продлиться?
Tak jak dlouho tady bude?
Она продлиться 60 секунд.
Bude trvat 60 sekund.
Жаль, что это не смогло продлиться.
Je škoda, když to končí..

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Существует вероятность, что такое положение дел не продлиться дольше.
Tento stav ale nemusí trvat věčně.
Никакие серьезные переговоры не могут состояться, и никакие результаты не могут продлиться, если одна сторона накладывает вето на представителей другой стороны.
Žádná jednání se nemohou uskutečnit a žádné výsledky nemohou přetrvat, pokud jedna ze stran vetuje představitele strany druhé.
Но как долго может продлиться такой шторм?
Jak dlouho ale může taková bouře trvat?
Иными словами, они рискуют ввергнуть своих граждан в период насилия, разрушения и дезинтеграции, который может продлиться несколько десятилетий и снова вернуть ужасы первой половины 20-го столетия.
Jinak své občany vystavují riziku, že přijde období násilí, destrukce a rozpadu, které by mohlo trvat i několik desítek let a jehož prostřednictvím bychom si museli připomenout hrůzy první poloviny 20. století.
Поскольку динамика аргентинского долга была такой нестабильной, искусственная поддержка обменного курса твердой валюты не могла продлиться долго.
Poněvadž dynamika argentinského dluhu byla tak nestabilní, stabilizace směnného kurzu tvrdou měnou nemohla mít dlouhého trvání.
В то время как боле высокие нормы сбережения на жилье помогут восстановить его стоимость, этот процесс может продлиться более десятилетия при относительно высоких нормах сбережений, чтобы восстановить эти потери.
Vyšší míra úspor domácností sice dokáže bohatství restaurovat, ale návrat toho, co bylo ztraceno, by i při relativně vysokých mírách úspor trval víc než deset let.
В то время еще не было полного согласия относительно того, как долго может продлиться экономический спад (я был пессимистом и, к сожалению, оказался прав).
Tou dobou se vedl spor o to, jak dlouho bude propad trvat (já jsem byl pesimistický a bohužel došlo na má slova).
Но этот тоталитарный блицкриг не мог продлиться долго.
Tato totalitní blesková válka však nemohla vydržet.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...