DOKONAVÝ VID согреть NEDOKONAVÝ VID гретьсогревать

согреть ruština

ohřát

Význam согреть význam

Co v ruštině znamená согреть?

согреть

сделать тёплым или горячим; нагреть Растолкал я Иванова, на станцию вышли, велел я самовар согреть. вернуть утраченное тепло озябшему телу, рукам, ногам ― Дайте ваши руки, ― сказала она, ― я их согрею. перен. утешить, ободрить участливым, заботливым и т. п. отношением Завёлся такой пошиб в жизни, отчего не стало на земле положений, где бы мог человек согреть душу огнём стыда; стыд подмок повсеместно и не горит. Было бы сердце согрето жаром взаимной любви… И он сейчас же увидел белую стену городского музея на самом берегу, старую рыжую пушку у входа на камнях, маленького человека с указкой в руке ― это вдруг на мгновение пришло к нему, согрело его, и он улыбнулся.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad согреть překlad

Jak z ruštiny přeložit согреть?

согреть ruština » čeština

ohřát zahřát sehřát nahřát

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako согреть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady согреть příklady

Jak se v ruštině používá согреть?

Citáty z filmových titulků

Я. не могу согреть тебя.
Já. tě nemůžu zahřát svým tělem.
Дайте мне согреть их.
Zahřeju vám je.
Здесь есть еда и огонь, чтобы согреть тебя.
Zde je oheň a jídlo na zahřátí.
Надо вас согреть!
Musíte je rychle pozbýt.
Мы хотим согреть квартиру.
Právě jsme vám tu zahřívali byt.
Чтобы одеть неприкаянных и согреть убогих, милорд.
Aby se ubožáci zahřáli a oblékli ti, co žijí v nedostatku.
Согреть постель мужа, когда у Вас есть дела поважней.
Aby pánovi zahřívala postel, když máte důležitější práci.
Я могу согреть тебя лучше чем она.
Já ti zahřeji tu ledovou pleť rychleji než ona.
Репликатор может согреть её, а я согрею тебя.
Replikátor to umí ohřát a já můžu zahřát tebe.
Найди, чем согреть постель, Харпер.
Jděte pro ohřívač do postele, Harpere.
Согреть постель?
Ohřívač?
Кто из вас, дамы, хочет меня согреть?
Která z vás, děvčat, mě chce zahřát?
Старался согреть.
Snažil jsem se ji zahřát.
Мы не можем, даже в этой цитадели угля. согреть наших стариков.
Dokonce nemůžeme ani v této baště uhlí dopřát tepla našim starcům.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »