DOKONAVÝ VID нагреть NEDOKONAVÝ VID гретьнагревать

нагреть ruština

zahřát, ohřát, nahřát

Význam нагреть význam

Co v ruštině znamená нагреть?

нагреть

повысить температуру чего-либо; сделать более тёплым, горячим Только что смеркалось, я велел казаку нагреть чайник по-походному, засветил свечу и сел у стола, покуривая из дорожной тру́бки. …хотя эти приборы довольно эффективны и позволяют быстро нагреть воздух в небольшом помещении, но для постоянного отопления они не пригодны. жарг. обмануть; обманом оставить в убытке повысить температуру
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad нагреть překlad

Jak z ruštiny přeložit нагреть?

нагреть ruština » čeština

zahřát ohřát nahřát vzít na hůl napálit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako нагреть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady нагреть příklady

Jak se v ruštině používá нагреть?

Citáty z filmových titulků

Мы используем фазеры, чтобы нагреть камни.
Používáme phasery na rozpálení kamenů.
Почему бы тебе не пойти нагреть нам постельку?
Proč nejdeš a nezahřeješ postel?
Я могу нагреть в микроволновой печке.
Ohřeju ti ji v mikrovlnce.
Ты просишь меня помочь тебе нагреть мафию на пару миллионов.
Chceš, abych ti pomohla podvést mafii?
Док, переведите. Нашим первым планом выполнения было. использование рассеянного луча лазерного генератора. чтобы нагреть объект до точки распада.
Napadlo nás zahřát objekt rozptýleným laserem.
Надо нагреть её до. температуры тела.
Nejdřív zjistím, jestli má teplotu těla.
Должен я платить за них, или кто-то, со стальными яйцами, пытается меня нагреть?
Mám za ně zaplatit, nebo se mě nějakej drzoun snaží podvést?
Я убедила всех, что ты похитил меня,...чтобы нагреть мужа на 1 0 миллионов долларов.
Finguju únos, abych obrala manžela o 10 milionů.
Если нам удасться нагреть его, он, возможно, начнёт испаряться!
Když jí zahřejeme, tak se vypaří!
Было очень приятно нагреть для вас воды.
Bylo mi potěšením, ohřát vám vodu.
Лампы можно нагреть сильнее?
Nemohly by ty světla žhavit víc?
Вот так, надо немного тебя нагреть.
Tak a je to. Potřebuješ jenom trošku zahřát.
Если нагреть бумагу, проявится надпись невидимыми чернилами. О том, что всем надо немедленно встретиться на складе.
Vlivem tepla se odkryje nápis neviditelným inkoustem, že by se všichni měli urychleně setkat ve skladišti.
И как это Пирс решился нагреть такого парня?
Co Pearce přimělo postavit se někomu takovému?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Сегодня многие политики хотят нагреть руки на желании Восточной Европы стать частью единой Европы, поднимая исторические проблемы с целью получения политической выгоды.
Dnes se ovšem někteří politikové chtějí přiživit na touze východní Evropy stát se součástí Evropské unie a historických ran a jizev využívají ve svůj vlastní politický prospěch.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...