DOKONAVÝ VID сгореть NEDOKONAVÝ VID горетьсгорать
B2

сгореть ruština

shořet

Význam сгореть význam

Co v ruštině znamená сгореть?

сгореть

уничтожиться от горения, пламени погибнуть в огне израсходоваться при сгорании о растениях погибнуть от засухи, сильной жары перен., разг. о человеке умереть, потерять силы, сильно подорвать здоровье в результате лишений, тяжелой работы, болезни и т.п. спец. сгнить, сопреть, согревшись в сырости Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля Хлеб сгорел в закроме. перен. претерпеть, испытать какое-нибудь сильное чувство, переживание, подавляющее все другие эл.-техн. об электрической, электронной детали перестать работать из-за перегрева; перестать проводить перен., разг. быть пойманным, схваченным, уличённым в чём-либо; потерпеть провал
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сгореть překlad

Jak z ruštiny přeložit сгореть?

сгореть ruština » čeština

shořet zničit se zapařit se vyčerpat vyhořet unavit hořet

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сгореть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сгореть příklady

Jak se v ruštině používá сгореть?

Citáty z filmových titulků

Стив, нигде не сказано, что Вы должны сгореть вместе с кораблем.
Není napsáno, že musíte zůstat na lodi.
Разве сейчас слишком жарко, чтобы сгореть?
Jestlipak to snesu?
Скорее, внизу два человека, они в бочках, могут сгореть.
Ve sklepě v sudech jsou dva muži. Zachraňte je.
Реально, сгореть можно. Не хотел бы я сегодня возиться в канаве.
Dnes bych nechtěl bejt v příkopě.
Я предпочитаю умереть так, чем сгореть заживо.
Radši zemřu takhle, než být upálená zaživa. Dobře.
Так и сгореть можно.
Nebo tam uhoříš.
Позволили бы вам сгореть!
Klidně si všichni shořte!
Со всеми этими книгами там все может сгореть.
To místo může vyhořet kvůli těm knihám.
Я готов сгореть в аду, чтобы ты была в безопасности.
Kvůli tobě bych i shořel v pekle.
Хотя она не знала, что может сгореть.
Přitom nemohla vědět, že by se o ně spálila.
Вы можете сгореть на солнце. - Можно будет жарить рыбу.
Měli bychom se raději stáhnout do stínu.
Они разве не должны, типа, сгореть?
Neměli by shořet nebo tak něco?
А то весь дом мог сгореть.
Mohlo tu všechno shořet.
Она приводит к разрушению, но перед тем как сгореть, они осознают свою собственную структуру.
Ta smyčka způsobí roztavení, ale těsně předtím, než se rozbijí, uvědomí si svou vlastní strukturu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »