DOKONAVÝ VID сотрясти NEDOKONAVÝ VID сотрясать

сотрясать ruština

otřásat

Význam сотрясать význam

Co v ruštině znamená сотрясать?

сотрясать

книжн. устар. сильно трясти из стороны в сторону приводить в колебательное движение ритор. волновать, потрясать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сотрясать překlad

Jak z ruštiny přeložit сотрясать?

сотрясать ruština » čeština

otřásat způsobit otřes mozku utrpět otřes mozku otřást

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сотрясать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сотрясать příklady

Jak se v ruštině používá сотрясать?

Citáty z filmových titulků

Может, хватит сотрясать воздух?
Přestaneš konečně plýtvat slovy?
Уважая тот факт, что ты человек, который не станет зря сотрясать воздух. когда уже ты начнешь говорить о чем то, чего я сам не знаю?
S ohledem na fakt, že ses proslavil svou verbální zdatností, by mě zajímalo, kdy mi sakra řekneš něco, co nevím?
Не говори просто ради того, чтобы сотрясать воздух.
Neříkej takový věci jen proto, abys vydal nějakej zvuk.
Гвен, хватит сотрясать воздух.
Gwen, ušetři mě té propagandy.
Учения корейских войск у границы демилитаризованной зоны продолжают сотрясать азиатские фондовые рынки даже несмотря на то, что сегодня президент Эшер собирается встретиться с Южнокорейским Премьер-министром.
North Korean manévry podél DMZ nadále prsten poplašné zvony. skrz Pacifik trzích, i jako prezident Asher. Se má sejít dnes odpoledne s jihokorejskou.
Тогда я не буду понапрасну сотрясать воздух, задавая прямой вопрос.
Nemusím se ani snažit ptát se vás na přímé otázky.
Я не могу контролировать, чем вы занимаетесь вне работы, поэтому не буду воздух попусту сотрясать.
Do věcí, které děláš mimo práci, se míchat nemůžu, takže budu šetřit dechem.
Думаешь, очень умно сотрясать воздух своими жалобами при этой девушке?
Myslíš, že je chytré předvádět tvé znuděné skuhrání před tou dívkou?
Вообще-то. я буду сотрясать твой мир еще один час, а потом надеру задницу в суде.
Ještě tě tu budu ohromovat další hodinu a pak půjdu nakopat pár zadků k soudu.
Давайте сотрясать залы и фа-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА.
Teď pojďme do haly a fa-LA-LA-LA-LA.
Зачем воздух сотрясать.
Šetři dechem.
Ладно, хватит воздух сотрясать.
Dobře. Říkáš akorát nesmysly.
И буду сотрясать стены, пока ты не проснешься.
A zatřesu tvými stěnami, dokud se nevzbudíš.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »