DOKONAVÝ VID стряхнуть NEDOKONAVÝ VID стряхивать

стряхивать ruština

střásat, střepávat, setřásat

Význam стряхивать význam

Co v ruštině znamená стряхивать?

стряхивать

скидывать, сбрасывать, тряхнув встряхивая, очищаться, освобождаться от чего-либо перен. избавляться, освобождаться от чего-либо (тягостного, гнетущего и т. п.) избавляться, освобождаться от чего-либо (тягостного, гнетущего {{итп}})
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad стряхивать překlad

Jak z ruštiny přeložit стряхивать?

стряхивать ruština » čeština

střásat střepávat setřásat otřepávat oklepávat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako стряхивать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady стряхивать příklady

Jak se v ruštině používá стряхивать?

Citáty z filmových titulků

Может я все-таки закурю и буду стряхивать пепел в коробок?
Já si tedy stejně zapálím a budu odklepávat do krabičky.
Хм. Надо не забывать иногда стряхивать с себя пыль.
Zapomínám, že se musím občas oprášit.
Он мог бы стряхивать пауков с моих туфлей.
Může mi vyklepávat pavouky z bot.
Не будешь стряхивать это с головы?
Nemůžeš to dostat z hlavy?
Ну да, стоит мне немножко не поспать, я тоже начинаю топать ногами и стряхивать с себя воображаемых муравьёв.
Yeah, vždycky, když mi únavou spadnou víčka, mlátím si do nohou a drápu se po imaginárních mravenčích koloniích.
Кто нибудь скажет Ирву бросить стряхивать окурки в подрывные капсулы?
Řekl by jste prosím někdo Irvovi, aby nevystrkoval zadek na výbušninu?
О нет, надо было больше стряхивать.
Měl bych se více otřepat.
Стряхивать только не надо.
No jo, ty to utírat nebudeš.
Я хочу, чтобы ты сел смирно и привыкал стряхивать пыль с документов до тех пор, пока я не решу, что ты мне снова нравишься!
Chci, aby sis sednul na prdel a zvykal si na rovnání spisů, dokud nepřijdu na to, jak tě mám začít mít zase rád!
Не надо стряхивать это мне на одежду.
Nesypej mi to na oblečení!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »