DOKONAVÝ VID избавиться NEDOKONAVÝ VID избавляться

избавиться ruština

zbavit se, zachránit se

Význam избавиться význam

Co v ruštině znamená избавиться?

избавиться

освободиться от чего-либо тягостного, мучительного, опасного избегнуть чего-либо, отделаться от чего-либо нежелательного, обременительного
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad избавиться překlad

Jak z ruštiny přeložit избавиться?

избавиться ruština » čeština

zbavit se zachránit se oprostit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako избавиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady избавиться příklady

Jak se v ruštině používá избавиться?

Citáty z filmových titulků

Вы не приказали Чжу Волю от него избавиться? Вы не приказали Чжу Волю от него избавиться?
Proč nenařídíte Ju Walovi, aby se ho tajně zbavil?
Вы не приказали Чжу Волю от него избавиться? Вы не приказали Чжу Волю от него избавиться?
Proč nenařídíte Ju Walovi, aby se ho tajně zbavil?
Ты пытаешься засыпать яму и избавиться от следов. Именно такой образ мыслей и довел тебя до столь грубого существования.
Po celý život se jich už nezbavíš. která tě dovedla do takových konců.
Владельцы собак наступают Горацию на пятки в погоне за призовыми местами, все они были бы рады избавиться от него.
Majitelé psů byli Horacovi v patách aby ho vyřadili z šampionátu, který všichni tak milují.
Когда он смотрел на меня, я весь холодел, и постепенно, мало-помалу, дошел до твердого решения убить старика и, таким образом, навсегда избавиться от глаза его.
Poslouchejte a sami posuďte, jak rozumně, jak chladně vám celý příběh vypovím.
Теперь я попытаюсь избавиться от Боба Адамса - ради тебя.
Jako za starých časů. A já tě zbavím Boba Adamse.
Вы можете остаться, но от этого сурка вам придется избавиться.
Zůstat můžete, ale musíte se zbavit toho cvoka.
Этой ночью будет большое наступление. и я буду рад от этого избавиться.
Dneska večer bude velká ofenzíva a rád bych se jí vyhnul.
Я понимаю, ты хочешь поскорее от меня избавиться.
Vidím, že se mě chcete zbavit.
Надо избавиться от него. Я кое-что придумал.
Musíme se toho muže zbavit.
Хочешь избавиться от меня?
Snaží se mě zbavit?
Мы должны избавиться от паразитов, сосущих нашу кровь,..
Musíme se zbavit zločinných parazitů, kteří se nás drží.
Ты пытался избавиться от меня, и ты больше обо мне не думаешь.
Pokusil ses mě zbavit a na mě jsi nemyslel.
Похоже, тебе не терпится от нас избавиться.
Nějak moc se nás chceš zbavit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Таким образом, возникает вопрос: как убедить частных держателей облигаций избавиться от своих греческих облигаций в убыток себе, если есть надежный покупатель последней инстанции?
Vzniká tedy otázka: jak soukromé držitele přesvědčit, aby se řeckých dluhopisů se ztrátou zbavili, když existuje věrohodný kupec poslední záchrany?
Он был мастером превращения сложного в простое; и вместо того, чтобы быть парализованным сложностью, он находил новые пути, чтобы от нее избавиться и ее преодолеть.
Byl mistrem přetváření složitého na jednoduché; nenechal se ochromit komplikovaností a hledal nové způsoby jak ji kriticky rozebrat a překonat.
Условия, на которых МВФ выдает свои займы, могут помочь Украине избавиться от последствий коррумпированной политики Януковича.
Podmínky, na jejichž splnění váže MMF své půjčky, mohou Ukrajině pomoci zvrátit Janukovyčovu zkorumpovanou politiku.
Кроме того, основной целью не являлась помощь частным банкам избавиться от проблемных активов.
Cílem navíc nebylo odpomoci soukromým bankám od problematických aktiv.
Украина же смогла избавиться от ядерного оружия и достигнуть соглашения о Черноморском флоте без экономических блоков с Россией.
Ukrajina dokázala odstranit své jaderné zbraně a dosáhnout dohody ohledně loďstva v Černém moři, aniž by s Ruskem vstupovala do uzavřeného hospodářského bloku.
В то время как революции в конце 1980-х и начале 1990-х годов были направлены против тоталитарных коммунистических режимов, сегодня их целью является избавиться от этого мафиозного посткоммунизма.
Zatímco revoluce koncem 80. a začátkem 90. let byly namířeny proti totalitnímu systému komunistického typu, dnes je jejich cílem zbavit se právě tohoto mafiánského postkomunismu.
Например, в одиночку ни одна африканская страна не может избавиться от сокрушающего бремени малярии, заболевания, которое ежегодно уносит примерно миллион жизней и которое вызывает примерно 800 миллионов случаев болезни в год.
Například žádná africká země, sama o sobě, není schopna zdolat zdrcující břímě malárie, nemoci, která si vyžádá snad až 1 milión lidských životů ročně, a která způsobuje okolo 800 miliónů případů onemocnění ročně.
От МВФ в таком случае можно будет избавиться.
MMF by pak mohl být vypoklonkován.
Она отчаянно пытается стать частью глобального сообщества и избавиться от запятнанной международной репутации.
Zoufale touží vstoupit do globálního společenství a zbavit se pošramocené mezinárodní pověsti.
Собственно говоря, данные технологии настолько действенны, что способны помочь семьям, живущим сегодня в бедности, избавиться от неё раз и навсегда.
Ba tyto techniky jsou tak účinné, že rodinám, které jsou dnes uvězněné v bídě, mohou umožnit se z ní jednou provždy vymanit.
Для лидеров Азии потребуется время для того, чтобы избавиться от наследия прошлого и в некоторых случаях это в особенности касается отношений с Западом.
Bude chvíli trvat, než asijští politikové shodí břemena minulosti, v některých případech zvlášť pokud jde o vztahy se Západem.
Моим первым советом Барросо, таким образом, будет избавиться от Лиссабонской программы.
Můj první návrh Barrosovi tudíž zní, aby hodil celou lisabonskou agendu do koše.
Чтобы понять важность происходящего, мы должны начать с того, чтобы избавиться от проклятия нашего времени.
Abychom porozuměli významu toho, co se odehrává, musíme začít setřesením klatby naší doby.
Сколько бы власти их стран не отрекались от них, им не удастся избавиться от того, что они породили.
Ať se vládci jejich zemí sebevíc snaží se jich zříct, odpovědnosti za jejich vytvoření neuniknou.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...