DOKONAVÝ VID вырваться NEDOKONAVÝ VID вырываться

вырваться ruština

vyšlehnout, vyškubnout se, vytrhnout se

Význam вырваться význam

Co v ruštině znamená вырваться?

вырваться

высвободиться силой Растерянная мысль его, которая прежде вырвалась бы из каких угодно тисков, слабо билась среди точных цифр, выстроенных доктором в стройную колонну. Он сам потом не мог рассказать, как вырвался из этого заколдованного кольца. Она замерла; я прижал её к сердцу и поцеловал в губы, но силы к ней тотчас вернулись, она закричала и вырвалась. прорваться вперёд, опередить других стремительно, с силой появиться, выйти наружу Целый сноп лучей вырвался из золотых очей короля Солнца Раскаленными иглами впились они в лицо Льдинки. выскользнуть, выпасть перен., разг. с трудом выбрав время, устранив препятствия, уйти, уехать, отправиться куда-либо о крике или другом произносимом звуке — прозвучать бессознательно, помимо воли издающего этот звук Но едва я успел произнести успокаивающие слова, как у всех нас вырвался крик ужаса. стать вырванным
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вырваться překlad

Jak z ruštiny přeložit вырваться?

вырваться ruština » čeština

vyšlehnout vyškubnout se vytrhnout se vysmeknout se vyklouznut vydrat se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вырваться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вырваться příklady

Jak se v ruštině používá вырваться?

Citáty z filmových titulků

Ему не вырваться!
A do něj.
Вам нравится вырваться вперед, возглавить скачку, сделать короткую передышку, и беспрепятственно рвануть к финишу.
Rád se držíte vepředu, získáte vedení, trochu si oddychnete na cílové rovince a pak sám běžíte domů.
Если мне не удастся вырваться вперед - мы погибли.
Jestli ho teď nepředběhnem, jsme v rejži.
Им не вырваться, если только они не оставят машину и пойдут пешком.
Nemůžou nám uniknout, ledaže opustí auto a půjdou pěšky.
Где та шумная история, которая позволит мне вырваться отсюда?
Kde je ten velký příběh, který mě měl odtud dostat?
Не смог вырваться.
Nešlo to. - Vaše žena?
Шанс для нас обоих вырваться.
Abychom se oba dostali pryč.
Я решил вырваться, Сабрина.
Vyrážím pryč, Sabrino.
Чтобы вырваться.
Aby se zařadil.
Да, конечно кстати совсем близко отсюда взяточничество туфля со сломанным каблуком оттуда нет способа вырваться.
Loni se mluvilo jen o tom. Frank jí namluvil, že její otec ho jako svého přítele pověřil. aby na ni dohlédl.
Откуда нет способа вырваться. Так вы не знаете этой истории? В прошлом году только об этом и говорили.
Podivný poručník., to zjistila trochu pozdě. toho večera, kdy se chtěl dostat do jejího pokoje s absurdní záminkou. že jí podá výklad obrazu.
При первом же удобном случае сознайтесь во всем, тогда у вас может быть появится надежда вырваться из этих тисков.
Při první příležitosti se musíte úplně přiznat. Dokud to neuděláte, není naděje uprchnout z jejich chapadel.
Невозможно вырваться с раненными!
Nemožné ze zraněnými!
Нет, это течение, оно слишком мощное, я не могу вырваться.
Ne, to ten proud. Je příliš silný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Сейчас у нас наконец появился шанс вырваться из спирали экономического упадка, направленной вниз.
Nyní máme konečně šanci vymanit se z prudkého a nekončícího ekonomického poklesu.
Более того, когда у детей мигрантов будет возможность переехать к своим родителям в города и получить хорошее образование, следующее поколение также будет иметь больше шансов вырваться из бедности.
Budou-li se navíc děti přistěhovalců moci připojit ke svým rodičům ve městech a získat dobré vzdělání, bude mít i příští generace vyšší šanci uniknout chudobě.
Её проблемы следует воспринимать не как проверку семейного капитализма на прочность, а скорее как опасности, возникающие в результате стремления вырваться за рамки старого порядка.
Její problémy by neměly být pokládány za zatěžkávací zkoušku rodinného kapitalismu, nýbrž spíše za důkaz rizik spojených s pokušením vymanit se ze starého řádu věcí.
Бедный ребенок едва ли способен вырваться из бедности своих родителей без сильных и эффективных государственных программ поддержки высококачественного образования, здравоохранения и хорошего питания.
U chudého dítěte je nepravděpodobné, že se vymaní z chudoby svých rodičů bez silných a účinných vládních programů podporujících vysoce kvalitní školství, zdravotnictví a slušnou výživu.
Решение проблемы болезней, голода и загрязненной воды принесло бы пользу миллионам и позволило бы бедным странам увеличить производительность и вырваться из нищеты.
Boj proti nemocem, hladovění a znečištění vod by zajistil okamžité přínosy milionům lidí a umožnil by chudším zemím zvýšit produktivitu a prolomit kruh chudoby.
Даже не нарушая соглашение, Иран может подготовить себя для того, чтобы вырваться из ядерных ограничений именно тогда, когда критические положения соглашения истекут.
I bez jejího porušení totiž může nastat situace, kdy klíčovým ustanovením dohody vyprší platnost a Írán náhle nebude vázán žádnými jadernými omezeními.
В конце концов, конституция служила важной цели: гарантируя, что Япония не будет представлять военной угрозы в будущем, она позволила стране, наконец, вырваться из иностранной оккупации и начать свой путь к восстановлению и демократизации.
Ústava koneckonců sloužila důležitému cíli: díky zajištění, že Japonsko nebude do budoucna představovat vojenskou hrozbu, se země konečně mohla zbavit zahraniční okupace a usilovat o obnovu a demokratizaci.
Принимая предположение Пикетти о том, что неравенство важнее, чем рост, нужно помнить, что многие граждане развивающихся стран полагаются на рост богатых стран, надеясь, что он поможет им вырваться из нищеты.
Přijímáme-li Pikettyho premisu, že nerovnost je významnější než růst, je třeba si uvědomit, že mnozí občané rozvojových zemí spoléhají, že jim k úniku z chudoby pomůže růst v bohatých zemích.
Если дарители будут также предоставлять только небольшую помощь, недостаточную для того, чтобы решить проблемы самых бедных стран, этим странам никогда не вырваться из хватки бедности.
Pokud budou dárci dávat něco málo pomoci, avšak nikoliv tolik, aby se vyřešily problémy nejchudších zemí, tyto země nikdy neuniknou z pasti chudoby.
И эти победы были лишь малой частью того, что удалось завоевать Чжао в его стремлении помочь китайскому народу вырваться из удушающей стагнации маоистского социализма.
Tyto úspěchy patřily k mnoha dílčím vítězstvím, jimiž Čao pomáhal čínskému lidu vybřednout z dusivé stagnace maoistického socialismu.
Африка страдает одновременно от трех проблем, которые не дают ей вырваться из тисков нищеты.
Afrika trpí třemi potížemi najednou a ty ji drží v chudobě jako v pasti.
Африка готова вырваться из тисков нищеты, если США и другие богатые страны помогут ей в этом.
Afrika se dokáže z chudoby vymanit, jestliže jí USA a další bohaté země pomohou.
Некоторые страны стараются вырваться из этого порочного круга.
Některé země se s tímto začarovaným kruhem pokoušejí bojovat.
В Париже, Нью-Йорке и Мехико, и богатые, и бедные стремятся вырваться из летней жары в тень городских парков.
V Paříži, New Yorku a Mexico City utíkají bohatí i chudí před letními parny do městských parků.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...