томиться ruština

trápit se

Význam томиться význam

Co v ruštině znamená томиться?

томиться

испытывать мучения, страдания Но епископ все-таки ждал, пока люди на его дворе стали томиться голодом и, подтягивая туже и выше свои пояса, начали щелкать зубами, и, уныло глядя на епископа, все стали просить хлеба. страдать, будучи лишенным свободы, находясь в неволе, в заточении В этот момент Готлиб подумал, каково нынче его предшественникам, что в ожидании скорой казни томились в городской крепости. испытывать тягостное ощущение, мучительное беспокойство Стану я тоской томиться, // Безутешно ждать испытывать негу, истому, состояние приятной расслабленности Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, лёгким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза. кулин. долго париться на медленном огне в закрытой посуде Кузнечики уже начали свой вечерний концерт, поленья хищно лижут кирпичный свод печки, рядом с ними томится в молоке картошка. спец. выдерживаться в соответствующих условиях для получения необходимых качеств страд. к томить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad томиться překlad

Jak z ruštiny přeložit томиться?

томиться ruština » čeština

trápit se sužovat se mučit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako томиться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady томиться příklady

Jak se v ruštině používá томиться?

Citáty z filmových titulků

Лучше провести весело время в дороге, чем томиться в церкви.
Ranní mši už nestihneš. Tak co bys bledla v kostele.
Вы же не заставите меня томиться ожиданием?
Nenechávej mě čekat, ano?
Единороги могут томиться в плену веками, но это не навсегда.
Jednorožci mohou být uvězněni na nějaký čas, ale ne navždy.
Так, Джордж, индейке осталось томиться еще два часа, желе остывает в холодильнике.
Dobře, Georgi, ten krocan potřebuje ještě dvě hodiny. Dort je v lednici. Musím dodělat tyhle sušenky.
Вместо того, чтобы томиться в ожидании этого письма, свяжись с ними сам.
Je to hloupost strachovat se o ten dopis. Měli bychom je kontaktovat.
Не по нраву мне томиться в неведении.
Nemám rád překvapení.
Поэтому, если этих шестерых схватят и отведут в посольство, долго они там томиться не будут.
Takže. i pokud těch šest chytí, stejně tam nezůstanou dlouho.
Итак, в обычном случае я бы хотел, чтобы вы оба находились друг от друга как можно дальше. Позволить вам обоим томиться в неизвестности, о чем же мне рассказывает другой.
Normálně bych vás chtěl mít odděleně, abych věděl, co ten druhý z vás mi řekne.
Нам повезло, что ее неодобрение будет томиться под маской.
To máme asi štěstí, že její nesouhlas bude skryt za maskou.
Ей следует выступать на сцене, а не томиться в психлечебнице.
Měla by být na jevišti, ne potácí v nějakém azylu.
Я фигурирую в пение и наполнением печи Ты должен томиться.
Díky tomu zpívání a jak jsi stála u té pece musíš být úplně vyprahlá.
Я не могу позволить человеку, который обо мне заботится томиться от мнимого траура.
Nemůžu dovolit, aby se někdo, komu na mně záleží, potácel ve zbytečném smutku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »