удачно ruština

úspěšně, zdařile, se zdarem

Význam удачно význam

Co v ruštině znamená удачно?

удачно

нареч. к удачный; завершаясь удачей; успешно приводя к желаемому результату разг. уместно, кстати, вовремя или к месту в знач. сказуемого оценочная характеристика действий, поступков, мероприятий как успешных, завершающихся удачей уместно, кстати, вовремя
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad удачно překlad

Jak z ruštiny přeložit удачно?

удачно ruština » čeština

úspěšně zdařile se zdarem s úspěchem

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako удачно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady удачно příklady

Jak se v ruštině používá удачно?

Citáty z filmových titulků

Нет, или она очень удачно их почистила.
Ne, pokud si nedala obzvlášť dobrou práci s jejich vyčištěním.
Извините, сэр. В полпятого все прошло удачно?
Neměl byste pít tolik kávy.
Если мы удачно продадим эти участки. ты получишь хорошую комиссию.
Když ty parcely úspěšně prodáme, dostanete pěknou provizi.
Дэвид, как удачно, что я Вас встретила! Вы единственный зоолог, кого я знаю. Конечно я знаю, кто такой зоолог.
Štěstí, že jsem tě včera potkala, protože jsi jediný zoolog, kterého znám.
И как, удачно?
A o čem jsi přemýšlela?
Все может сложиться весьма удачно.
Mohlo by to vyjít.
Я устроил все очень удачно, не так ли, дорогая?
Vyřídil jsem to raz dva, že drahá?
Удачно съездили?
Hezkej vejlet?
Удачно, что мы зашли.
Štěstí, že jsme se zastavili.
Вы справились с этим довольно удачно.
Udělali jste to rychle a důkladně.
Довольно удачно, под лопатку. Ты здорово стреляешь, знаешь?
Dobrá trefa?
Мне казалось, я очень удачно переехал.
Tehdy jsem se domníval, že jsem to vzal za správný konec.
К счасть, мой муж инженер. и его на полгода перевели на местный завод. так что, все удачно сложилось.
Naštěstí je manžel technik, mohl se přesunout do zdejšího podniku na 6 měsíců, takže nám vše vyšlo.
Вы удачно приземлились, я вас спрячу.
To bylo štěstí. Můžu vás schovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но то, что работает в теории, может не так удачно воплотиться в реальном мире, где сложные человеческие взаимодействия не всегда могут быть охвачены даже при помощи самых сложных моделей.
Co však funguje teoreticky, nemusí se úplně správně projevit ve skutečném světě, kde ani nejdůmyslnější modely nedokážou vždy podchytit spletité interakce lidí.
На самом деле дела могут пойти далеко не так удачно.
Ve skutečnosti by ale vše nemuselo jít tak dobře.
Но я думаю, что есть и более фундаментальная причина, почему у политических клоунов дела идут столь удачно.
Podle mého názoru však existuje elementárnější důvod, proč se politickým klaunům tak dobře daří.
Поразительно, насколько удачно он смог выбрать экспертов в различных областях на пробный период и последующую работу, отдавая предпочтение скорее профессионалам с безупречной репутацией, чем политикам, стремящимся к патронажу и шефству.
Oslovil odborníky z mnoha oblastí a rozhodl se pro bezúhonné a schopné profesionály namísto politiků dychtících po sympatii voličů.
Пока что все идет чрезвычайно удачно для Дмитрия Рогозина.
Prozatím se věci vyvíjejí pro Dmitrije Rogozina mimořádně dobře.
Как кто-то удачно подметил, немцы никогда не простят евреям Аушвитц.
A jak praví jeden bonmot, Němci nemohou židům odpustit Osvětim.
Весьма удачно, что Рим и Афины - два очага классической Западной цивилизации - выбрали лидерами этих двух культурных, эрудированных людей.
Je příznačné, že si Řím a Atény, dvě sídla klasické západní civilizace, zvolily do svého čela tyto dva uhlazené a erudované muže.
Не нужно удивляться, если заключительной главой истории глобализации 1990х годов действительно станет крах на Уолл-стрит, удачно приуроченный к 70-летней годовщине драмы 1929 года.
Nikdo by totiž neměl být překvapen, když se skutečná závěrečná kapitola globalizačního dramatu devadesátých let zvrhne v katastrofu nového pádu na Wall Street, tak příhodně načasovaného na 70. výročí krize roku 1929.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...