děravý čeština
Překlad děravý rusky
Jak se rusky řekne děravý?
DoporučujemePatnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.
Příklady děravý rusky v příkladech
Jak přeložit děravý do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Ten starý děravý krám.
Только не этот старый поломанный зонт.
Jestliže se celistvost oděvu naruší, oblek je děravý nebo není správně zapnutý, návrat nebude možný.
В случае малейшего повреждения костюма, разрыва материала или расстегнувшейся молнии, возвращаться воспрещается.
Dost děravý vzduch.
Слегка болтает.
Zatýkám zlé lidi, ale zákon je děravý, aby je dostatečně potrestal.
Я отправляю злых людей за решетку. Но в законе столько дыр и лазеек, через которые эти членососы всегда пробираются.
Ty kapsy jsou taky pořád děravý!
Посмотри на эти карманы, они всё время рвутся.
A znovu jsem hnil. Přesně tak, jako děravý zub.
И началось это гниение, прямо как в больном зубе.
Dostal jsem kapavku od jedný děvky. Kapalo mi z něj jako z děravý roury.
Подцепил триппер от какой-то хиппующей шлюхи - с конца текло, как из шланга.
Máš děravý ušní bubínek, tvé centrum rovnováhy je úplně mimo.
Мне становится лучше с каждым днём. У вас повреждены барабанные перепонки, вы теряете слух.
Děravý ručky.
Руки-крюки.
Tak mám děravý ruce, copak to není dostatečný trest?
Ну, а может у меня руки из попы растут. Разве мало я наказан природой?
Možná viděI jako svou povinost ukázat nám kde je systém děravý. Nemůžeme to vyloučit Možná.
Хотел показать неголность системы безопасности?
Jen sem mu stáhnul kalhoty, ale měl děravý spodky.
Я хотел натянуть ему трусы, а они оказались с дыркой.
Skippere, náš pytel je děravý?
Шкипер, у нас утечка.
Děravý?
Утечка?
Možná hledáte...
děravět |
děravění |
děrovaný |
děrový |
děrný |
děroměr |
děrovat |
děrovač |
děrování |
děrovačka |
děrná páska |
děrný štítek
DoporučujemePatnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.