tikat | tiket | drtit | titán

diktát čeština

Překlad diktát rusky

Jak se rusky řekne diktát?

diktát čeština » ruština

диктовка диктат диктант
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady diktát rusky v příkladech

Jak přeložit diktát do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Potřebujeme silnou vládu. Nikoliv však vojenský diktát.
Нам нужно сильное правительство, но не военная диктатура.
A nezapomeňte na zítřejší diktát. Ty ne.
Не забудьте - завтра тест на правильное произнесение слов.
Tohle není diskuse, ale diktát.
Это вопрос контроля.
Mohli bysme se učit na zítřejší diktát.
Я думала мы будем готовиться к завтрашнему диктанту. О, Конечно.
Dostal se mi do rukou za nějakou dobu co jsme psali pravopisný diktát,ve třídě slečny Mellonovej.
Мне передали его во время теста по правописанию на уроке мисс Меллон.
V té je pravda, ne diktát Vatikánu.
Это истина, не то, что Ватикан заставил его написать.
Ať Řím vysloví jakýkoli svatý diktát, nebudou mi říkat, že Bůh je jejich majetek.
Что сделано, то сделано. Рим волен любую истину провозглашать,..
Na diktát.
Для подготовки к тесту.
Proč diktát?
Для чего нужен тест?
Diktát se píše v jedné škole.
Диктант проходит в школе.
Tys psal diktát?
Ты писал диктант?
On psal diktát, když byla formována Země.
Под диктовку записи он вёл о сотворении мира.
Soustřeďte se na diktát.
Сосредоточьтесь на нашем диктанте.
Diktát nám trvá hodinu.
Диктант будет длиться один час.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud bude ignorovat oprávněný diktát vojenské nutnosti, mohly by válčící strany jednoduse přestat poslouchat, a to by nevyhnutelně vedlo k mnohem větsímu nerespektování humanitárních principů.
Потому что, если игнорировать диктат, вызванный реальной военной необходимостью, воюющие стороны могут просто перестать прислушиваться к мнению гуманитарных организаций, что неизбежно приведет к еще большему пренебрежению гуманитарными принципами.
A jak začínají být státy méně odkázané na tradiční zdroje financování, snižuje se i pravděpodobnost, že budou slepě poslouchat zahraniční diktát.
По мере того как страны все меньше полагаются на традиционные источники финансирования, вряд ли они слепо подчинятся иностранному диктату.
Diplomacie dělových člunů je oficiálně pasé, stejně jako cizí správci, exteritorialita, koloniální hospodářský diktát a otroctví.
Дипломатия, основанная на принуждении, официально является увядшей, как и иностранные администраторы, экстерриториальность, колониальные экономические диктаты и рабство.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...