krámy čeština
Překlad krámy rusky
Jak se rusky řekne krámy?
DoporučujemePatnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.
Příklady krámy rusky v příkladech
Jak přeložit krámy do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Ne, my jsme měli krámy, zelí dal.
Мы злые гномы. Да нет, мы совсем не злые.
Až odtud odjedeme, tak tu lokálcům nezbyde vůbec nic, leda starý krámy a haraburdí.
Когда мы свалим отсюда, у местных не останется ничего, кроме. кучки старых запонок и старомодных заколок.
Můžete tedy proměnit tyto těžké krámy na dopis?
Не понимаю, как эта бумага может стать золотом!
Raděj si sbalte svý krámy.
Лучше соберите свое барахло.
Vlezte do toho bordelu, ve kterém bydlí, seberte její krámy, najděte jí a dejte jí do hotelu pod falešným jménem.
Ты ворвешься в то болото, в котором она живет, соберешь весь ее хлам, пойдешь в тюрьму, вытащишь ее оттуда и поселишь в отеле под вымышленным именем.
Seber si svý krámy a vypadni, už toho mám dost!
Забирай свои манатки и убирайся. Убирайся! Тебе все еще мало?
Jen staré krámy.
Только хлам.
Chudinko. musíš nosit ty krámy.
Бедняжка!.со всей этой чертовщиной.
Mezitím si tam přijdu vzít svý krámy.
Но до тех пор я заеду, чтобы забрать свои веши.
Chodíme brakovat nějaký krámy, každej z toho máme jen nějaký drobný děngy.
Мы, понимаешь ли, трясем мелкие лавчонки,.а в результате мелочью в карманах звякаем.
Teď vysyp ty krámy.
Давай, раздевайся.
Ve dne v noci. A pořád čeká, až mu nějaký taxikář přinese takovouhle nějakou veteš a haraburdí, prostě krámy, které už dávno nejsou k ničemu.
Сидит по ночам, ждёт, когда таксисты привезут ему всякое никому не нужное старьё.
A ty jeho krámy taky!
И весь его мусор вместе с ним.
Opatřete něco na staré krámy.
А ЧТО ДЕЛАЮТ СО СТАРЫМ ХЛАМОМ?
Možná hledáte...
krám |
krámek |
Královské solné doly v Arc-et-Senans |
krácení |
krátit |
kráter |
krájení |
krájený |
krájet |
krátce |
krájeti |
kráječ
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.