pekař | lear | řeka | lake

lékař čeština

Překlad lékař rusky

Jak se rusky řekne lékař?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lékař rusky v příkladech

Jak přeložit lékař do ruštiny?

Jednoduché věty

Její otec je lékař?
Её отец врач?
Jsem lékař.
Я доктор.
Nejsem lékař, ale učitel.
Я не доктор, а учитель.
Nejsem lékař.
Я не доктор.
Její otec je známý lékař.
Ее отец - известный врач.
Kde je lékař?
Где врач?
Jeho otec je lékař?
Его отец врач?
Lékař léčí nemocného.
Врач лечит больного.
To je kulka, kterou vyndal lékař z Fomy.
Это пуля, которую доктор вынул из Фомы.
Lékař pracuje v nemocnici.
Доктор работает в больнице.
Můj lékař mi řekl, že musím pít víc vody.
Моя врач сказала мне, что я должен пить больше воды.
Můj lékař mi řekl, že musím pít víc vody.
Мой врач сказал мне, что я должен пить больше воды.
Můj otec byl lékař.
Мой отец был врачом.
Jste můj lékař?
Вы мой врач?

Citáty z filmových titulků

Lékař.
Вы кто такой?
Ten váš úžasný lékař volal a říkal, že jste na cestě.
Ваш милый доктор позвонил и сказал, что вы едете.
Lékař považoval Elleninu úzkost za neznámou chorobu.
Доктор сказал мне, что страх Элен - это какая-то неизвестная болезнь.
Někdy vám lékař musí trochu ublížit, aby se vám ulevilo.
Иногда доктор должен сделать вам немного больно, чтобы потом вам было хорошо.
Jsem lékař, víte, a tím polibkem jste mi vlastně zaplatila.
Понимаешь, я - доктор, а это можно назвать вознаграждением за мою помощь.
To je hodně drahý lékař.
Этот доктор много просит.
Můj manžel je lékař a pokud.
Мой муж доктор, и если что-то.
Likvidátor škod, Waltře, je lékař i lovecký pes.
Инспектор по искам, Уолтер, - это и врач, и ищейка, и.
Likvidátor škod je lékař i lovecký pes, policajt i soudce..porota i farář, všechno v jednom.
Он врач, ищейка, полицейский, судья, присяжный,..
Kolik stál lékař?
Ага. - Большой счет от врача?
Co lékař nakázal.
По рекомендациям доктора.
Je to vystudovaný lékař najatý městem aby určil příčiny tajemných úmrtí.
Он специально обученный врач, которого нанял город, чтобы определять причины таинственных смертей.
Za prvé: volal soudní lékař.
Первое: звонил медицинский эксперт.
Soudní lékař ho prohlásil za utonulého. Měl zranění na hlavě a byl plnej whiskey.
Судмедэксперт сказал, что он умер от утопления, у него также рана на голове и он был сильно накачан виски.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Také jeho rozhodnutí o přijímání nových zaměstnanců budou pravděpodobně kvalitnější - nejlepší vědec či lékař koneckonců spíše než profesionální manažer pozná, kteří výzkumníci či lékaři mají největší potenciál.
Он, вероятно, также принимает более удачные решения по найму - в конце концов, лучший ученый или врач, скорее всего, лучше разберется в том, у какого исследователя или врача больший потенциал, нежели профессиональный менеджер.
Jen zřídka se zahraniční lékař dostane do venkovských oblastí Číny, kde se zrodila tamní epidemie AIDS a kde jí za oběť padne děsivý počet obětí.
Нечасто доводится иностранному врачу добраться до сельских районов Китая, где зародилась и собирает свою ужасную дань эпидемия СПИДа.
Jeden lékař Armstrongově matce řekl, že její syn zemře.
Один врач сказал матери Армстронга, что ее сын умрет.
SEATTLE - Před pětadvaceti lety byl stav veřejného zdraví pro velké populace zhruba stejný, jako když se snaží lékař léčit pacienta bez pořádné diagnózy.
СИЭТЛ - Двадцать пять лет назад, состояние общественного здравоохранения для широких слоев населения было похоже на врача, пытающегося лечить пациента без правильного диагноза.
Lékař přiznává, že většina pacientů se vrací domů bez vyšetření a bez léčby: klinice došla léčiva.
Врач признает, что большинство пациентов отправляют домой без проведения исследования или лечения: в клинике закончились лекарства.
Něco věděla banka, něco věděl lékař, něco berní úřad, avšak jednotlivé složky spolu nekomunikovaly.
Некоторую информацию имел банк, кое-что знал доктор, кое-что - налоговые органы, но все они не общались друг с другом.
Jako africký lékař vím, že spoušť napáchaná vážnou podvýživou a hladem není vždy viditelná.
Как африканский врач, я знаю, что разрушительное действие серьезного недостаточного питания и голода не всегда легко заметить.
V prvním zařízení bude pravděpodobně působit jeden všeobecný lékař, který dokáže poskytnout omezenou škálu služeb.
Вероятнее всего, в первом случае вся работа будет выполняться одним терапевтом, возможности которого будут довольно ограниченными.
Lékař se může rozhodnout pro sekulární cestu, anebo se snažit spojit tradiční víru s moderní profesí.
Врач может выбрать светский путь или попытаться объединить традиционную веру с современной профессией.
Kosmopolitní osobnosti ve městě jsou jako lékařští specialisté; lokální osobnosti jsou jako rodinný lékař.
Космополит, обладающий влиянием в городке, напоминает врача-специалиста, в то время как влиятельный местный житель больше похож на семейного врача.
Zdá se, že pouze vězeňský lékař byl ochoten prohlásit, že vězni nezbývají více než tři měsíce života, přičemž čtyři specialisté se odmítli vyjádřit, jak dlouho by odsouzený ještě mohl žít.
Только тюремный врач, как кажется, был готов сказать, что ему осталось не больше трех месяцев жизни, в то время как четверо специалистов отказались оценить, как долго он может прожить.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »