lékař čeština

Překlad lékař italsky

Jak se italsky řekne lékař?

Příklady lékař italsky v příkladech

Jak přeložit lékař do italštiny?

Jednoduché věty

Nejsem lékař.
Io non sono un medico.
Kde je lékař?
Dov'è il dottore?
Je dobrý lékař.
È un bravo dottore.

Citáty z filmových titulků

Lékař.
Chi sei?
Ten váš úžasný lékař volal a říkal, že jste na cestě.
Il vostro adorabile medico ha chiamato e ha detto che stavate arrivando.
Vojenský lékař sděluje, že Plk. Cameron má být oběšen jako bandita.
Il medico militare racconta come il Colonnello Cameron sia stato condannato alla forca come guerrigliero, perché riconusciuto come spia.
JOHN BARRYMORE jako Henry Jekyll, idealista a filantrop, povoláním lékař.
Di professione, dottore in medicina.
Vesnický lékař.
Il medico condotto.
Lékař považoval Elleninu úzkost za neznámou chorobu.
Il dottore mi descrisse l'ansia di Ellen come una malattia sconosciuta.
Palubní lékař Smirnov.
Il medico della nave: Smirnov.
Někdy vám lékař musí trochu ublížit, aby se vám ulevilo.
A volte un dottore deve farle un po' di male per farla star bene.
Jsem lékař, víte, a tím polibkem jste mi vlastně zaplatila.
Sono un dottore, sai, e considero quel bacio come la mia parcella.
Jedna zpráva z Maďarska udává, že venkovský lékař upsal duši ďáblu a začal pomáhat upírům. Stal se upírovým komplicem při hrůzných zločinech spáchaných v té oblasti. Takže upíři.
Un racconto dell'Ungheria dice come un medico del villaggio, avendo venduto la sua anima al Demonio, sia diventato l'aiutante di un vampiro e complice di una serie di orridi reati in quella regione.
Byl to známý lékař s velkou soukromou praxí.
Era un medico stimato, con un grande ambulatorio privato, che traeva vantaggio dalle sue doti logiche quasi sovrumane.
Jako jeho lékař, to nedovolím.
In qualità di suo medico, mi rifiuto.
Nemůžete ten výslech nechat být? Máte se chovat jako lékař!
Oh, non può mettere da parte queste fantasie?
To je lékař?
Uomo medicina?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Také jeho rozhodnutí o přijímání nových zaměstnanců budou pravděpodobně kvalitnější - nejlepší vědec či lékař koneckonců spíše než profesionální manažer pozná, kteří výzkumníci či lékaři mají největší potenciál.
Probabilmente prenderà anche decisioni migliori per le assunzioni - dopo tutto, il migliore scienziato o medico con tutta probabilità sa meglio di un manager professionista quali ricercatori o dottori hanno il potenziale maggiore.
Dobrý lékař nezasahuje svévolně do tělesných pochodů, ale dělá to jen v případech, kdy existuje objektivní důkaz nemoci a kdy lze stanovit účinnou léčbu.
Un buon medico non interviene arbitrariamente sui processi del corpo, bensì solo laddove sussista la prova oggettiva di una malattia e possa essere prescritto un trattamento efficace.
SEATTLE - Před pětadvaceti lety byl stav veřejného zdraví pro velké populace zhruba stejný, jako když se snaží lékař léčit pacienta bez pořádné diagnózy.
SEATTLE - Venticinque anni fa la situazione della salute pubblica, riferita alle grandi popolazioni, ricordava quella di un medico che cerca di curare un paziente senza un'adeguata diagnosi.
Něco věděla banka, něco věděl lékař, něco berní úřad, avšak jednotlivé složky spolu nekomunikovaly.
La banca ne conosceva un pezzo, il medico un altro, l'amministrazione fiscale un'altro ancora, ma questi soggetti non comunicavano tra loro.
Jako africký lékař vím, že spoušť napáchaná vážnou podvýživou a hladem není vždy viditelná.
In quanto medico africano, so che i danni associati alla malnutrizione grave e alla fame non sono sempre visibili.
V prvním zařízení bude pravděpodobně působit jeden všeobecný lékař, který dokáže poskytnout omezenou škálu služeb.
Il primo ha probabilmente un singolo medico generalista che è in grado di fornire un insieme limitato di servizi.

Možná hledáte...