nukleární čeština

Překlad nukleární rusky

Jak se rusky řekne nukleární?

nukleární čeština » ruština

ядерный атомный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nukleární rusky v příkladech

Jak přeložit nukleární do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zbláznil se při práci na nukleární vizi, raketách na Měsíc.
Самый блестящий учёный на сегодня.
Má nukleární hlavici srovnatelnou s bombou vrženou na Hiroshimu.
Каждая эквивалентна мощности бомбы, сброшенной на Хиросиму.
Takže je dost možné, že spojenci budou první, kdo stisnke tlačítko v této nukleární válce.
Таким образом, союзники могут первыми нажать кнопку, начав ядерную войну.
Je takřka jisté, že totéž by se stalo ve Velké Británii po válce nukleární.
Это же почти наверняка должно было бы случиться в Великобритании после ядерной войны.
Toto je možná tvář nukleární války.
Это - возможное последствие ядерной войны.
Stabilizoval jste nukleární reakci?
Вы стабилизировали ядерную реакцию?
Ať se nukleární elektronická laboratoř pokusí potlačit silové pole ve vybraných oblastech.
Передайте уравнения в лабораторию ядерной электроники. Я хочу, чтобы они занялись проблемой нейтрализации участков силового поля.
Konečně byla objevena levná metoda nukleární sterilizace hmyzu.
Наконец, найден метод, делающий возможным атомную стерилизацию насекомых по низкой цене.
Dnes bude spáchán atentát, proběhne nebezpečný puč v Asii a Spojené státy vypustí orbitální platformu s nukleární hlavicí jako reakci na stejný čin jiných zemí.
Будет важное покушение сегодня, опасный переворот в Азии. А вот это может быть критическим событием. Запуск орбитальной ядерной платформы США в ответ на подобные действия других сторон.
Jakmile byla oběžná dráha plná vodíkových bomb, jediná chyba mohla lehce odstartovat nukleární holocaust.
Безусловно. Когда в небе полно водородных бомб, из-за малейшей ошибки, одна может случайно рухнуть вниз, что приведет к ядерному холокосту.
Spojené státy dnes vypustí orbitální platformu s nukleární hlavicí.
США сегодня запускают суборбитальную платформу с множественными боеголовками.
Nukleární hlavice je aktivována.
Ядерная боеголовка заряжена.
Naše záznamy ukazují, že v tento den byla odpálena nefunkční platforma s nukleární hlavicí přesně 104 mil nad Zemí.
Наши записи показывают, что, хотя это и не разглашалось, в этот день неисправная ракета была взорвана в 160 км над землей.
Došlo zde k narůstu nukleární energie.
Был выброс ядерной энергии.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bushova vláda namítá, že vzhledem k ukončení období studené války by formální zaniknutí dohody z roku 1972 neznamenalo ztrátu nukleární stability.
Администрация Буша утверждает, что по причине окончания Холодной войны, формальное исчезновение Договора ОСВ не будет означать потерю ядерной стабильности.
V tuto chvíli se zdá, že úsilí pákistánských tvůrců bomby rozprodávat nukleární tajemství je zmařeno.
Но, заявив о своей солидарности с исламистами во всем мире, эти эксперты создали высокий спрос на свои знания.
Jednou možností je přechod na neuhlíkové zdroje energií, jako jsou zdroje obnovitelné energie (sluneční a větrné) nebo energie nukleární.
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
A zatímco oponentů obnovitelných zdrojů jsou spousty, jsou motivováni více zájmem o zachování status quo fosilních paliv a nukleární energie, než obavami, že větrné turbíny a solární farmy poskvrní krajinu.
И, тогда как противников возобновляемых источников энергии легионы, они больше мотивированы интересом сохранения статус-кво ископаемого топлива и ядерной энергии, чем заботами о том, что ветряные турбины или солнечные фермы испортят пейзаж.
Kyber technologie je zjevně velice rozdílná od nukleární technologie, zejména díky tomu, že ji mohou mnohem snadněji využívat nevládní subjekty.
Очевидно, что кибертехнологии сильно отличаются от ядерных технологий, в частности, тем, что неправительственным структурам намного легче ими пользоваться.
To se skládá z genomu nukleární DNA (karyomu), chondriomu (mitochondrií) a z části, kterou já nazývám mikrobiomem: jakéhosi zvěřince mikrobů sloužících tělu.
Его части состоят из ядерного генома ДНК (кариома), хондриомы (митохондрии) и того, что я называю микробиомом - комбинации множества микробов, живущих в организме.
Prvním principem je reciprocita. Z té plyne, že pokud měl Izrael právo zaútočit na reaktor Osirak, pak Irák měl právo bombardovat izraelské nukleární zařízení v Dimoně.
Первый принцип - принцип обратимости, который подразумевает, что если Израиль имел право нанести удар по реактору Осирак, Ирак имел право сделать то же самое в отношении израильской ядерной установки в Димоне.
Zhroucení režimu nešíření nezvýší pouze riziko regionálních závodů v jaderném zbrojení, ale i riziko přenosu jaderného know-how a technologií, což zvýší hrozbu nukleární konfrontace.
Распад системы нераспространения не только повысит риск региональной ядерной гонки вооружений, но и возможности передачи ядерных изобретений и технологий, что увеличит риск ядерной конфронтации.
VÍDEŇ - Světoví lídři v posledních letech věnují narůstající pozornost riziku, že se teroristům podaří získat nukleární či jiné radioaktivní materiály.
ВЕНА - В последние годы мировые лидеры уделяют все больше внимания риску попадания ядерных или других радиоактивных материалов к террористам.
Vlády (třeba ta íránská) mohou uskutečňovat a uskutečňují nezákonné nukleární činnosti v utajených areálech, o nichž inspektoři nevědí nebo do nich nemohou vstoupit.
Правительства (например, Иран) могут проводить и проводят незаконную ядерную деятельность в секретных местах, о которых международные инспекторы либо не знают, либо не могут туда попасть.
Při případné krizi by Izrael nebo Írán mohl být vampnbsp;pokušení použít nukleární zbraně ze strachu, že když zaváhá, učiní tak ten druhý.
При возникновении кризиса Израиль или Иран могут склониться к применению ядерного оружия из страха, что в противном случае его может применить другая сторона.
Většina států smlouvu dodržuje s přesvědčením, že kdyby nukleární zbraně získalo více zemí, jejich bezpečnost by utrpěla.
Большинство стран соблюдают его потому, что они полагают: уровень их безопасности снизится, если у большего количества стран будет ядерное оружие.
Zatřetí, jednostranná moratoria na nukleární testy a výrobu štěpných materiálů mají své meze.
В-третьих, односторонний мораторий на ядерные испытания и производство ядерного топлива может продолжаться только до настоящего момента.
Nukleární klonování, jež ilustruje ovce Dolly, pasovalo Univerzální Turingův stroj na hluboce vypovídající, ne-li vysvětlující model buňky.
Ядерное клонирование на примере овцы Долли сделало Универсальную Машину Теринга много раскрывающей, если не все объясняющей, моделью клетки.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...