pletací čeština
Překlad pletací rusky
Jak se rusky řekne pletací?
pletací čeština » ruština
Příklady pletací rusky v příkladech
Jak přeložit pletací do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Podle doktora pletací jehlice.
По словам доктора это спица.
Zůžil jsem už paprsek na šířku pletací jehly.
Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
Panny probodnuté pletací jehlicí rukou teplého kandidáta na prezidenta.
Как школьниц закалывают вязальной спицей педерасты, баллотирующиеся в президенты.
Jeremiáši, ten svetr. To byl tvůj vlastní nápad, nebo se jenom zbláznil pletací stroj?
Этот свитер, он был специально сделан для тебя или это был взрыв вязальной машины?
Možná vepřový koláč na pletací jehli, nebo něco takového.
Скорее, с куском пирога со свининой на вязальной спице.
Pletací jehlice.
Спицей что ли.
No, v tom případě jsi ztratil svou práci a já ti do obou očí zapíchla pletací jehlice.
Ну, в таком случае ты вылетишь с работы, а еще я воткну тебе в зенки вязальные спицы.
Tu vodu jsem si protrhla já, pletací jehlicí.
Я сама сделала это. вязальной спицей.
Ať použije pletací jehlici a umře v kaluži krve?
Использовать вязальную спицу и умереть в луже собственной крови?
Líbí se mi pletací vzory.
Обожаю схемы для вязания.
Mám částečný, krvavý otisk z pletací jehly.
На спице есть частичный кровавый отпечаток.
Prostě ten rituál nahradím něčím jiným a ke všemu Avery mi dala tuhle krásnou čajovou soupravu, pletací jehlice, bavlnu a knihu kouzelnických triků.
Мне просто нужно теперь заменить ритуал, и Эйвери подарила мне этот милый чайный сервиз, и набор для вязания и книжку про фокусы.
Co je to, pletací klub?
Это что, собрание клуба макраме?
Kde jsou moje pletací jehlice?
Где мои вязальные спицы?
Možná hledáte...
pletací jehla |
pletací technika |
pletač |
pletačka |
pletař |
pletařka |
pletařský |
pletařská jehlice |
pleticha |
pletenec |
pletenka |
pletu se
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.