pohotovostní čeština

Překlad pohotovostní rusky

Jak se rusky řekne pohotovostní?

pohotovostní čeština » ruština

дежурный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pohotovostní rusky v příkladech

Jak přeložit pohotovostní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni občané bytem v tomto okrsku jsou žádáni, aby se bez prodlení dostavili na obecní úřad, kde si vyzvednou pohotovostní průkazy a přídělové karty.
Все граждане, находящиеся в пределах этого района, должны немедленно проследовать в муниципальные учреждения для получения чрезвычайных идентификационных документов и продовольственных карточек.
Započněte pohotovostní vylepšování. Začněte s těmito lidmi.
Начать экстренное обновление с этих сотрудников.
Pohotovostní časový posun!
Экстренный темпоральный сдвиг!
Nejde to, odřízl pohotovostní kanály.
Я не могу, сэр. Он отрезал каналы для оповещения.
Přepněte na pohotovostní manuální monitor.
Сэр, приборы не реагируют.
Pohotovostní řízení, hlaste se. Tady kapitán.
Пульт аварийного ручного управления, говорит капитан.
Odpovězte. Pohotovostní řízení, hlaste se.
Вам сюда нельзя.
Všechny další paluby, pohotovostní režim.
Все остальные палубы, полная готовность.
Našli jsme kapitána. Transportujte sem sestru Chapelovou s pohotovostní lékárničkou.
Спустите к нам сестру Чэпел с набором неотложной помощи.
Abychom ušetřili energii, nastavili jsme Dynotrop na pohotovostní režim.
Для сохранения энергии, мы поддерживаем Динотроп в постоянной стабильности.
A sežeňte veškerý pohotovostní personál.
Мобилизовать весь личный состав отдела.
Kvůli spoustě urážek a potup proti Draconijskému impériu, vznikl pohotovostní stav a všechny diplomatické vztahy byly přerušeny.
Из-за многих оскорблений и посягательств совершенных против драконианской империи, введено чрезвычайное положение и все дипломатические отношения были разорваны.
Zkontrolujte pohotovostní vybavení na letišti.
А ты спустись вниз и приготовь скорую.
Věž volá pohotovostní vozidla, na ranvej číslo devět.
Башня всем машинам!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MMF by mohl půjčit Ukrajině 10-12 miliard dolarů na jednoletý stabilizační program, přičemž Evropská unie by mohla spolufinancovat pohotovostní program MMF částkou 3-5 miliard dolarů ze svého fondu platebních bilancí.
МВФ мог бы ссудить Украине 10-12 миллиардов долларов на однолетнюю программу стабилизации, а Евросоюз - использовать 3-5 миллиарда со своего платежного баланса для софинансирования программы МВФ.
Navíc i letmý pohled na pohotovostní výcvik LOA, její vývoj a výzkum, nákupy zbraní a světonázorové programy prokazuje, že se čínstí funkcionáři připravují na to, že v budoucnu nebudou vést války jen proti regionálním mocnostem, ale proti supervelmoci.
Более того, краткий анализ состояния готовности НОА, программы разработки и приобретения оружия, а также общая идеология в стране указывают на то, что власти Китая готовы к будущей войне не только с региональными врагами, но и со сверхдержавой.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...