cicero | vitro | piero | vedro

vícero čeština

Příklady vícero rusky v příkladech

Jak přeložit vícero do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Je pravda, paní Lemanczyková že jste byla svěřena do institucí pro vícero problémů?
Правда ли, мисс Леманчик, что вы были под надзором за некоторые проблемы?
Langerhansova buněčná histiocytóza útočí na vícero orgánových soustav.
Первичный легочный гистиоцитоз нападает на различные системы органов.
Budu to muset rozložit mezi vícero kreditek.
Я хочу расплатиться частями - с двух разных кредиток.
Je to o Howardově konci, nebo o konci vícero Howardových?
Или это просто говардский конец.
Je to ale velmi nepravděpodobný scénář, protože vícero kabelů drží výtah a každý sám o sobě je schopen celý výtah udržet.
Вообще, падение лифта крайне маловероятно. Там несколько тросов, каждый из которых выдерживает вес лифта.
Vícero zaměstnanců Brookstreet nám potvrdilo - že Hillary Clinton se objevila na půl dne.
Многие из сотрудников отеля Брукстрит сообщили нам, что Хиллэри Клинтон пол дня присутствовала на встрече.
Externí EEG může být nejasné, pokud se tam vyskytuje vícero útvarových anomálií.
Внешняя ЭЭГ может быть неточной, если есть многочисленные структурные аномалии.
Pokud existuje vícero vysvětlení, to nejjednodušší bývá nejlepší. A to je které?
Бритва Оккама, при прочих равных условиях, лучшее решение - самое простое.
Byl jsem poslán do Ekvádoru jako jeden z vícero ekonomických nájemných vrahů, aby jsme tuto situaci změnili, zkorumpovali a zmanipulovali ho.
Меня послали в качестве экономического убийцы переубедить Рольдоса. Дать взятку. убедить. дать понять, что. ну вы поняли.
A ani se nezkoušejte z toho vykroutit nějakými lži! Protože vícero sousedů vidělo, jak ji odvážíte v policejním autě.
И не пытайтесь мне врать, что вы не имеете к этому отношения, потому что несколько ее соседей видели, что ее увезли на полицейской машине.
Ve skutečnosti, nejlepšího rozlišení dosáhnete. za použití vícero menších dalekohledů, zvaných interferometry.
Фактически, наилучшее разрешение изображение достигается при помощи нескольких телескопов меньшего размера, называемых интерферометрами.
Selhání vícero orgánů.
Несколько органов отказали.
Mám výpovědi od vícero důstojníků, že jste se je pokoušela podplatit. Tohle je fraška.
У меня имеются показания нескольких офицеров полиции, которые утверждают, что вы пытались их подкупить.
Morgane, aby byl profil užitečný musí vytvořit vícero scénářů o tom, co neznámý dělá.
Морган, чтобы от профиля была польза, в нем должны содержаться различные сценарии действий преступника.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Růst irácké produkce umožnilo vícero faktorů.
Увеличить объем нефтедобычи Ираку позволил целый ряд факторов.
Globální konsenzus, reflektovaný ve zprávě Výboru, požaduje vícero výjimek, kupříkladu aby léky byly k dispozici, kdykoliv bude naděje, že se jejich poskytnutím zachrání život.
Всеобщее согласие, отраженное в отчете Комиссии, предусматривает больше исключений, с той целью, чтобы медикаменты могли быть доступными в любом случае, когда они могут спасти жизнь.
Naopak se zdá, že bylo vícero důvodů, proč se důvěra čile vrátila.
Существует, по-видимому, не одна причина того, почему, напротив, уверенность стремительно вернулась.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »