vnitrostátní čeština

Překlad vnitrostátní rusky

Jak se rusky řekne vnitrostátní?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vnitrostátní rusky v příkladech

Jak přeložit vnitrostátní do ruštiny?

Jednoduché věty

Můj otec je pilotem na vnitrostátní lince.
Мой отец - пилот на внутренних авиалиниях.

Citáty z filmových titulků

Jsem více vnitrostátní cestovatel.
Верно.
Ten dopis poslal vnitrostátní poštou z letiště.
Он отправил по внутренней почте это письмо из аэропорта.
Víte, jde o vnitrostátní záležitost.
Вы знаете, это вопрос государственной важности.
Včely a kukuřičná pole nespadají pod vnitrostátní terorismus.
Пчелы и кукуруза не имеют непосредственного отношения к терроризму.
Jedná se o vnitrostátní reklama, docela dobrý ne?
Это национальная реклама, довольно хороша, а?
Díky tomu tam nikdy nebyla vnitrostátní stabilita. A počet uprchlíků neustále roste.
В результате там никогда не было внутренней стабильности и количество беженцев продолжало расти.
Jen vnitrostátní soupravy.
Только электрички.
Dej ten případ vnitrostátní policii.
Передай его в отделение внутренних дел.
Vnitrostátní.
Внутренний.
Je to skrz naskrz vnitrostátní.
Это внутреннее расследование.
Vnitrostátní to nepoužíváme.
Мы не используем его здесь.
Neplánujete náhodou v následujících týdnech vnitrostátní let?
Скажите, вы не запланировали какие-нибудь перелеты внутри страны в ближайшие пару недель, а?
Jste u výdeje zavazadel pro vnitrostátní lety.
Здесь забирают багаж пассажиры внутренних рейсов.
CIA nesmí provádět vnitrostátní vyšetřování.
ЦРУ запрещено расследовать внутренние преступления.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
Это изменение в стратегической роли Турции может также отражаться в новом внутреннем равновесии между военными и силами, стремящимися к реформе.
Neexistuje ale žádný důvod, proč by mezinárodní snahy usilující o denuklearizaci Severní Koreje musely předcházet politikám zaměřeným na vyvolání vnitrostátní reformy.
Однако нет оснований для того, чтобы международные усилия, направленные на обеспечение ядерного разоружения Северной Кореи препятствовали проведению политики, направленной на проведение реформ внутри страны.
Přemýšlíme-li však v pojmech všeobecných norem lidských práv, jaké má Turecko právo diktovat vnitrostátní vývoj v jiné zemi?
Но, с точки зрения универсальных норм прав человека, как может Турция определять внутреннее развитие другой страны?
Přechodná keynesiánská opatření na straně poptávky mohou pomoci zachovat krátkodobý vnitrostátní růst, ale nevyřeší dlouhodobé problémy Francie s konkurenční schopností.
Временные кейнсианские меры по стимулированию спроса могут способствовать поддержанию краткосрочного внутреннего роста, но они не решат долгосрочных проблем конкурентоспособности Франции.
Vnitrostátní omezení cestování se zneužívají, když je potřeba znemožnit advokátovi, aby zastupoval disidenta.
Ограничения на перемещения внутри страны используются для того, чтобы не позволить адвокатам представлять в суде обвиненных в диссидентстве клиентов.
Jak se však ekonomika bude stávat bohatší a spletitější, při vnitrostátní alokaci úvěrů nebude úniku před tržním imperativem.
Но, по мере того, как экономика становится богаче и сложнее, избежать рыночных императивов в области внутреннего распределения кредита будет невозможно.
Vnitrostátní situace, globální prostředí i historická paměť ruského lidu svorně působí proti riziku, že by Rusko muselo znovu prožít své pohnuté dějiny.
Ситуация в стране, глобальное окружение, а также историческая память людей - все это сопротивляется тому, чтобы Россия повторно пережила свою собственную трагическую историю.
To Turecku pomáhá nejen udržet si vlastní vnitrostátní rovnováhu, ale také pronikat na trhy a zachovávat přátelství bez přítěže a rizik kontroverzní geopolitiky.
Это помогло Турции не только сохранить свой внутренний баланс, но и завоевать рынки и сохранить друзей без тяжелого багажа и рисков геополитики распрей.
Zaprvé, Ahmadínedžád se zaměří spíš na vnitrostátní záležitosti, neboť se bude snažit, aby zlepšil životní úroveň nejchudších Íránců - třebaže není jasné, do jaké míry uspěje.
Во-первых, Ахмадинежад, скорее всего, сосредоточится на внутренних вопросах, стараясь (пока что неизвестно с каким успехом) улучшить уровень жизни беднейших иранцев.
A také by nebyly vyzvány, aby sladily své vnitrostátní politiky, například v oblasti průmyslové regulace, zdanění, řízení zaměstnanosti nebo standardů ochrany přírodního prostředí.
Не будет от них требоваться и взаимная увязка внутренней политики в таких областях как промышленное производство, налогообложение, трудовое законодательство и защита окружающей среды.
Vnitrostátní těžkosti se mezitím zjitřovaly.
Тем временем, внутренние проблемы накалялись.
Vnitrostátní migrace je hlavním hybatelem příjmové konvergence, jíž napomáhá společný jazyk a další faktory, jež v Americe nahrávají mobilitě, například relativně snadný přístup k bydlení a vzdělání.
Внутренняя миграция является главным двигателем конвергенции доходов наряду с общим языком и всеми другими факторами, которые способствуют мобильности в Америке, например, сравнительно свободный доступ к жилью и образованию.
V roce 2009 bylo v Číně podáno 280 tisíc žádostí o vnitrostátní patent, což zemi řadí na třetí místo celosvětově, hned za Japonsko a Spojené státy.
В 2009 году в Китае было подано около 280 000 внутренних патентных заявок, что выводит его на третье место в мире после Японии и Соединенных Штатов.
Vzhledem k regionálnímu kontextu teď ale turecká vnitrostátní pnutí představují vážnou hrozbu.
Все же, учитывая ситуацию в регионе, внутренняя напряженность в Турции теперь представляет большую опасность.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »