Y | v | xy | vw

vy čeština

Překlad vy rusky

Jak se rusky řekne vy?

vy čeština » ruština

вы ты Вы
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vy rusky v příkladech

Jak přeložit vy do ruštiny?

Jednoduché věty

Dobré odpoledne. Vy jste náš nový soused, pokud se nemýlím?
Добрый день. Если я не ошибаюсь, вы наш новый сосед?
Vy jste náš nový soused.
Вы - наш новый сосед.
Co byste udělal vy?
Что бы вы сделали?
Vy jste to viděl?
Вы это видели?
Vy jste to viděla?
Вы это видели?
Vy nejste špión, že?
Вы ведь не шпион, правда?
Neumím dělat nic z toho, co neumíte dělat vy.
Я не умею делать ничего такого, чего не умеете делать вы.
Vy jste Maďar?
Вы венгр?
Vy musíte jít.
Вы должны идти.
Vy nemluvíte anglicky?
Вы не говорите по-английски?
Copak vy nemluvíte tatoebsky?
Разве вы не говорите по-татоэбски?
Vy umíráte?
Вы умираете?
Vy jedete?
Вы едете?
Vy nejste odsud?
Вы не местные?

Citáty z filmových titulků

Kam jdete vy?
А вы куда?
No, já nevím, jak vy, ale mám pocit, že bych měl jít a hledat jí.
Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней.
Jdu se po ní podívat. Nevím, jak vy.
Не знаю как ты.
Vy to snad. nevíte?
Ты. не знал?
Nejste vy blázni?
Ты чокнутый?
Tak dobře. Když vyhraju, co pro mě uděláte vy?
Ладно. что Вы для меня сделаете?
Pane nebes, vy víte, kdo za tím stojí?
Император. Кто за этим стоит?
Podívejte se, vy to asi chápete špatně.
Вы все его не так поняли.
Vy magistráta znáte?
Вы знаете Судью?
Takže vy jste nový magistrát.
Вы - новый Судья?
Vy to víte, mladý pane, že jo?
Молодой Господин Вы же ведь знаете?
Vy parchanti!
Подонки!
Na co teda Heloise a vy čekáte?
Тогда какой Элоизы вы ждете?
Vy mlčte.
Не вмешивайтесь.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Velice mi záleží na tom, abyste mi popřáli sluchu Vy i Vaši spolehliví poradci a zejména americký lid. Věřím, že tomuto poselství budete přikládat jistou váhu.
Я очень хочу, чтобы вы, ваши доверенные советники и, самое главное, народ Америки, услышали мои слова. Я надеюсь, вы придадите значение этому посланию.
Šaron a Vy jste snad cítili, že v Gaze bylo zapotřebí konat jednostranně, avšak stažení z Gazy mohlo oběma stranám přinést mnohem více prospěchu, kdyby bylo provedeno bilaterálně.
Возможно, Шарон и вы считали, что в Газе были необходимы односторонние действия, но вывод войск и израильских поселенцев из Газы мог бы принести гораздо больше пользы для обеих сторон, если бы это произошло в результате двустороннего соглашения.
Není velká zábava číst knihu nebo článek tvrdící, že ekonomické prognózy je nejlépe přenechat počítačovým modelům, k jejichž pochopení byste vy, obyčejný čtenář, potřeboval doktorát.
Неинтересно читать книги или статьи, в которых говорится, что экономическое прогнозирование лучше выполняют компьютерные модели, а не мы сами, для понимания которых широкому кругу читателей потребуется кандидатская степень.
Vy, já i všichni naši spoluobčané musíme reagovat tím, že si budeme pečlivě vybírat, ke kterým skupinám se připojíme nebo které finančně podpoříme.
Вы и я, и наши сограждане должны выражать несогласие, выбирая, к каким группам присоединяться или какие группы поддерживать финансово.
Vy a já na sobě můžeme být závislí, ale budu-li já na vás závislý méně než vy na mně, moje vyjednávací síla se zvýší.
Вы и я можем зависеть друг от друга, однако, если моя зависимость от вас меньше, чем ваша от меня, то мои возможности диктовать свои условия с позиции силы укрепляются.
Vy a já na sobě můžeme být závislí, ale budu-li já na vás závislý méně než vy na mně, moje vyjednávací síla se zvýší.
Вы и я можем зависеть друг от друга, однако, если моя зависимость от вас меньше, чем ваша от меня, то мои возможности диктовать свои условия с позиции силы укрепляются.
O evoluci se hovoří už desítky let, ale vy jste vynalezli mechanismus - přírodní selekci -, který ji podle všeho z velké části dokáže vysvětlit.
Люди говорили об эволюции в течение многих десятилетий, но Вы придумали механизм - естественный отбор - который мог объяснить большую часть этого процесса.
To sice vyhovuje všem, ale vy začínáte panikařit.
Это, похоже, удовлетворяет всех, но вводит Вас в паническое состояние.
Vy máte zdokonalené povědomí o naší vzájemné provázanosti a rozmanitosti potřeb, a proto to dokážete.
С помощью вашего улучшенного понимания нашей взаимосвязи и разнообразных потребностей, вы можете это сделать.
Koneckonců je to skutečná profesní výzva, která na vás čeká, a vy byste ji měli chápat jako svou příležitost.
В действительности для вас это является настоящим профессиональным вызовом, и вам следует отнестись к этому, как к возможности.
Vy však tentokrát nestojíte u kolejí, nýbrž na můstku nad nimi, takže nemůžete přehodit výhybku.
На этот раз, однако, Вы стоите не около рельсового пути, а на пешеходном мостике над путями. Вы не можете перевести вагон на другой путь.
Pokud ho postrčíte, přijde o život, ale vy zachráníte ostatních pět lidí.
Если Вы столкнете незнакомца, то он погибнет, но Вы спасете пять других людей.
Když přesvědčíte ostatní, aby chtěli totéž co vy, nemusíte vynakládat takové částky na cukr a bič, abyste ostatní obrátili vaším směrem.
Когда вы убеждаете других людей захотеть то, что хотите вы, вам не нужно тратить большие средства на кнут и пряник для того, чтобы направить их в нужное вам русло.
Možná že prohlásil či prohlásila, dokonce veřejně, že věřitelé budou čelit ztrátám, avšak k jakému směřování byste vy, těžce zkoušený poradce, prezidenta na hraně této propasti naléhavě vyzvali?
Он, возможно, пообещал, даже публично, что кредиторы столкнутся с потерями, но стоя на краю пропасти, каким путем вы, советник, находящийся в безвыходном положении, убедите идти президента?