zvládnutí čeština

Překlad zvládnutí rusky

Jak se rusky řekne zvládnutí?

zvládnutí čeština » ruština

усвоение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zvládnutí rusky v příkladech

Jak přeložit zvládnutí do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tvá odměna za zvládnutí první úrovně.
Твоя награда за прохождение первого уровня.
Když trénovali Rangery kladli důraz na zvládnutí bojové techniky, ne na jazyk.
Когда они обучали Рейнджеров я думала, они делали упор на боевые и шпионские техники, а не на лингвистику.
Nemám peníze, ani zařízení na zvládnutí něčeho, tak velkého tak narychlo.
У меня нет ни денег, ни оборудования обрабатывать такие большие заказы в короткий срок.
Máme 30 dní na zvládnutí tvého vzteku.
У нас один месяц, что бы заткнуть твою ярость.
Vláda na místo ihned vyslala 600.000 vojenských jednotek které usilovně pracují na zvládnutí situace.
Правительство тут же стянуло к этому месту 600,000 солдат..и сейчас пытается взять ситуацию под контроль.
A když po tom všem Bree přišla domů, odměnila se. za úspěšné zvládnutí dalšího týdne.
А потом Бри приходит домой и награждает себя за очередную успешно прожитую неделю.
Brilantní zvládnutí látky.
Какое владение материалом. Браво.
Nikomu nepomůžete, když budete moc slabý na zvládnutí toho testu.
Ты не сможешь никому помочь, если будешь слишком слаб, чтобы пройти тест.
A jak pokračují snahy o zvládnutí situace? Špatně.
И как наши попытки остановить их?
To vše je součástí zvládnutí Síly, kámo.
Ну, это все часть постижения Силы, чувак.
A nelepší cestou k zvládnutí kurzu je vlastnit svůj osobní laptop.
И получить доступ к этим курсам лучше всего с вашими персональными ноутбуками.
Jasný. A já chci bonus za zvládnutí nikoho týden nezapíchnout vidličkou.
И я хочу премию, я вытерпела неделю не пырнув кое-кого вилкой.
Manuální úkoly jsou těžší na zvládnutí, když si vymýšlíte.
Ручные задачи сложнее объединить когда Вы фальсифицируете историю.
Jedna z věcí, se kterou tu vítáme Maršály, je zvládnutí Pintera.
Одна из обязанностей, которая падает на плечи новеньких: работать с Пинтером.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cílem musí být nejen vydobýt si znovu srdce Evropanů přemožených skepsí, ale také přesvědčit je, že pro zvládnutí výzev, jimž Evropané čelí, je Unie nepostradatelná.
И цель - не только завоевать доверие и симпатию скептически настроенных европейцев обратно, но также убедить их в том, что Евросоюз жизненно необходим при решении любых проблем, с которыми сталкиваются европейские граждане.
Izolace pacientů a bezpečné pohřbívání mrtvých jsou pro zvládnutí eboly klíčové, avšak obě opatření je potřeba zavádět s citem k místní kultuře - nikoliv je jen vědecky vysvětlovat.
Изоляция больных и безопасное проведение похорон умерших - критически важны для сдерживания Эболы, но и то, и другое нужно вводить с уважением к культурным особенностям, не ограничиваясь одними научными разъяснениями.
Zvládnutí inflace ale není účelem samo o sobě: jde pouze o prostředek dosahování rychlejšího a stabilnějšího růstu s nižší nezaměstnaností.
Однако контроль над уровнем инфляции сам по себе не является конечной целью, а всего лишь средством достижения более быстрого и устойчивого экономического роста и понижения уровня безработицы.
Ten následně přijal ortodoxní makroekonomické politiky a učinil kroky ke zvládnutí rozpočtového deficitu, čímž uklidnil paniku.
Лула же внял классической макроэкономике и взял дефицит бюджета под контроль, сломив панику.
Samozřejmě, ke konečnému úspěchu při zvládnutí malárie nebo AIDS bude třeba spolupráce mezi WHO, soukromými farmaceutickými společnostmi, akademickými výzkumnými kádry a vládami celého světa.
Несомненно, в конце концов успех в обуздании малярии или СПИДа потребует партнерства между ВОЗ, частными фармацевтическими компаниями, академическими научно-исследовательскими учреждениями и мировыми правительствами.
Teprve uvidíme, zda Čína dokáže najít recept na zvládnutí stále početnější městské střední třídy, nerovností mezi regiony a na mnoha místech také nepokojných etnických menšin.
Еще предстоит выяснить, сможет ли Китай разработать формулу управления для расширяющегося городского среднего класса, регионального неравенства, и, во многих местах, беспокойных этнических меньшинств.
Jelikož sankční režim Organizace spojených národů se už ukázal jako naprosto neúčinný a mezinárodní diplomacie co do snahy zabránit Íráncům ve zvládnutí technologie obohacování uranu jako zjevně marná, Izrael je hrubě tlačen do rohu.
Ситуация, когда режим санкций ООН доказал свою крайнюю несостоятельность, а международная дипломатия оказалась, очевидно, бесполезной в том, чтобы помешать иранцам овладеть технологией по обогащению урана, загнала Израиль в угол.
Ve vsech státech figurují vysoko na seznamu úkolů vyvážený rozpočet a zvládnutí inflace, ale také strukturální reformy.
Во всех странах одним из первых пунктов в этом списке находится обеспечение сбалансированного бюджета и контроль над инфляцией, но здесь также находится требование проведения структурных реформ.
Vzhledem k rozsahu lidských i ekonomických nákladů by se zvládnutí plicních chorob mělo stát ve všech evropských zemích v jedenadvacátém století vysokou prioritou.
Учитывая масштаб моральных и экономических затрат, контроль над легочными заболеваниями должен стать высоким приоритетом для всех европейских стран в двадцать первом веке.
Od zahájení Human Genome Initiative na konci 80. let nebylo už při rozvoji nových poznatků omezujícím faktorem množství dat, ale náhle to bylo jejich zvládnutí.
В это время была создана Инициатива по расшифровке генома человека в конце 80-х, объем данных уже не служил ограничительным фактором в расширении знаний, неожиданно оказалось, что проблема заключается в управлении массивами данных.
Přesto by náklady byly značné, takže by MMF musel nabídnout štědré financování, které by pokrylo dovozní nároky země, řekněme na dva roky, a zároveň by zajistilo likviditu pro zvládnutí přechodu na novou měnu.
Тем не менее, затраты были бы значительными, так МВФ пришлось бы предложить щедрое финансирование, покрывая потребности страны в импорте, скажем, два года обеспечивая ликвидность, управляя переходом к новой валюте.
Jakmile budou tato zařízení funkční, zajistí Íránu zvládnutí celého cyklu štěpného materiálu.
Если все эти установки заработают, Иран успешно освоит весь ядерный топливный цикл.
Nejvýznamnějším úspěchem Kennedyho krátkého prezidentského působení bylo zvládnutí kubánské raketové krize v roce 1962 a rozptýlení napětí v pravděpodobně nejriskantnější epizodě od úsvitu jaderné éry.
Самое важное достижение Кеннеди за краткий период его правления - это улаживание и разрядка кубинского ракетного кризиса 1962 года; пожалуй, самого опасного эпизода с начала ядерной эры.
Clintonův tým si rovněž mohl připsat k dobru do značné míry úspěšné zvládnutí mexické finanční krize v roce 1994 a asijské finanční krize v letech 1997-1998.
Клинтон и его команда также заслуживают похвалы и за вклад в урегулирование мексиканского кризиса 1994 года и азиатского финансового кризиса 1997 - 1998 годов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...