brusle | burel | musel | cruel

Brusel čeština

Překlad Brusel spanělsky

Jak se spanělsky řekne Brusel?

Brusel čeština » spanělština

Bruselas

Příklady Brusel spanělsky v příkladech

Jak přeložit Brusel do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní si seženeme nezbytné věci a vydáme se do Švýcarska. Přes Brusel, Lucemburk a Basilej.
Y ahora, Watson, nos daremos el gusto de un par de bolsas de viaje, fomentaremos a los fabricantes, de los países por los que viajemos y nos pondremos en camino cuando nos apetezca a Suiza vía Bruselas, Luxemburgo.
A potom přímo na Brusel.
Entonces, hacia Bruselas.
Ano, Brusel už jsme pokořili. Příští rok překonáme Paříž a Londýn. Tím si buďte jistý.
Sí, hemos superado a la de Bruselas. y superaremos a la de Londres y París el año que viene.
Nenáviděla jsem Brusel.
Odiaba Bruselas.
Mám ráda Brusel, nestýská se mi po domově.
Amo a Bruselas, no soy nostálgica.
Takže, Brusel na nás chystá zavedení nové evropské identifikační karty, kterou mají u sebe nosit občané EU.
Bruselas está a punto de imponer un nuevo carné de identidad europeo que deberán llevar todos los ciudadanos de la CEE.
Musela souhlasit i další ministerstva, Brusel, Washington, Kumránská ambasáda.
Se necesita la aprobación de otros ministerios, de la CEE, de Washington, de la embajada de Kumran.
Brusel, Singapur.
Bruselas, Singapur.
Brusel?
Bruselas?
Uvidím Brusel za rozbřesku.
Completamente. Veré Bruselas al amanecer.
Brusel se vydařil.
Bruselas fue un avance.
Brusel je mnohými považován za Minneapolis Evropy.
Bruselas es considerada por muchos como la Mineápolis de Europa.
Měl jsem na drátě Brusel a všichni máte padáka!
Pues, ya me comuniqué a Bruselas y todos Uds. se van a joder!
Ale není to Brusel, kdo je žádá o provedení toho zátahu.
No es Bruselas quien les pide que hagan este allanamiento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BRUSEL - Cunami, které se prohnalo přes finanční trhy, je celosvětovou pohromou.
BRUSELAS - El tsunami que ha golpeado a los mercados financieros es una catástrofe global.
BRUSEL - Nedávná smrt etiopského premiéra Melese Zenávího v Bruselu konečně vynesla na světlo, co se skrývalo za jeho tajuplným dvouměsíčním zmizením z veřejného života.
BRUSELAS - La reciente muerte en Bruselas del primer ministro etíope Meles Zenawi finalmente arroja luz sobre su misteriosa desaparición durante dos meses de la vida pública.
BRUSEL - Tento týden se do dějin zapíše americká loď vplouvající do španělské námořní základny.
BRUSELAS - Esta semana, la llegada de un barco estadounidense a una base naval española constituye un hecho histórico.
BRUSEL - Evropskou hospodářskou a finanční krizi nemohou vyřešit samotné úspory.
BRUSELAS.- La austeridad por sí misma no puede resolver la crisis económica y financiera de europea.
BRUSEL - Při interpretaci mezinárodních vztahů se snad až příliš často používá rčení, že nepřítel mého nepřítele je mým přítelem.
BRUSELAS - Hay un dicho, que se suele utilizar cuando se interpretan las relaciones internacionales, que dice que el enemigo de mi enemigo es mi amigo.
V případě Bosny a Kosova Brusel předvedl, že je nanejvýš bezvýznamný a neschopný, jde-li o použití síly - či o hrozbu použití síly.
En el caso de Bosnia y Kosovo, Bruselas se mostró completamente irrelevante e incapaz en lo que se refiere al uso -o la amenaza del uso-de la fuerza.
BRUSEL - José Manuel Barroso má nejvyšší čas začít se prodávat.
BRUSELAS - Ya es hora de que José Manuel Barroso empiece a hacer campaña.
A pokud se nějaké město profiluje jako hlavní město EU, není to Brusel, Berlín a dokonce ani Paříž, ale Londýn, který je domovem téměř půl milionu Francouzům, stejně jako milionům dalších cizinců.
Si hay ahora una ciudad que parece una capital europea, no es Bruselas ni Berlín y ni siquiera París, sino Londres, que alberga a casi medio millón de ciudadanos franceses, además de millones de otros extranjeros.
BRUSEL - Do jádra Evropské unie dnes kromě šestice původních zakladatelských zemí patří také 15 členských států tvořících Evropskou měnovou unii (EMU).
BRUSELAS- En la actualidad los países centrales de la Unión Europea (UE), después de los seis países fundadores, son los 15 Estados miembros que componen la Unión Monetaria Europea (EMU, por sus siglas en inglés).
BRUSEL - Zdá se, že krize eura víceméně skončila.
BRUSELAS - Parece que la crisis del euro hubiese terminado, en su gran mayoría.
BRUSEL - Před deseti lety vstoupilo osm zemí bývalého sovětského bloku spolu s ostrovními státy Malta a Kypr do Evropské unie, čímž se počet jejích členů rozrostl z 15 na 25.
BRUSELAS - Hace diez años, se unieron a la Unión Europea ocho países del antiguo bloque soviético, junto con los Estados insulares de Malta y Chipre; con ellos, la membresía de la UE se incrementó de 15 a 25 Estados.
BRUSEL - Globální finanční krize, která naplno vypukla v roce 2008, zasáhla Evropu a Spojené státy velmi podobně - přinejmenším zpočátku.
BRUSELAS - La crisis financiera mundial que estalló con toda su fuerza en el año 2008 afectó a Europa y Estados Unidos de una manera muy similar - al menos al principio.
BRUSEL - Konečným rozdělením portfejí v Evropské komisi coby orgánu své výkonné moci dokončila Evropská unie výměnu stráží.
BRUSELAS - La Unión Europea con la asignación final de carteras dentro de la Comisión Europea, su rama ejecutiva, ha completado su cambio de guardia.
BRUSEL - Koncem minulého roku ministři financí eurozóny dospěli ke kompromisu ohledně základních prvků Jednotného rezolučního mechanismu (SRM), tedy způsobu jak přistupovat k bankám v nesnázích.
BRUSELAS - A finales del año pasado, los ministros de finanzas de la eurozona llegaron a un acuerdo sobre los elementos básicos del Mecanismo Único de Resolución (MUR) - es decir, llegaron a un acuerdo sobre cómo lidiar con los bancos en dificultades.

Možná hledáte...