gobierno spanělština

vláda

Význam gobierno význam

Co v spanělštině znamená gobierno?

gobierno

Acción o efecto de gobernar. Política.| Institución o conjunto de ellas a cargo del poder ejecutivo en un sistema político. Condición y cargo de gobernador. Duración del mandato de un gobernador o un gobierno2. Jurisdicción territorial de un gobernador o un gobierno2. Sede edilicia de un gobernador o un gobierno2. Náutica.| Timón de un buque. Náutica.| Facilidad con que un buque responde al gobierno7. Equitación.| Instrumento metálico que se coloca en la boca de la cabalgadura para controlarlo mediante las riendas. Provisión de bastimentos, y especialmente la de cualquiera de los artículos necesarios para el sustento de una población.

Překlad gobierno překlad

Jak z spanělštiny přeložit gobierno?

Gobierno spanělština » čeština

řídící orgány úřady vládní systém vláda režim autority

Příklady gobierno příklady

Jak se v spanělštině používá gobierno?

Jednoduché věty

El gobierno chino publica diariamente de cinco a diez artículos en esperanto en esperanto.china.org.cn.
Čínská vláda publikuje denně pět až deset zpráv v Esperantu na esperanto.china.org.cn.

Citáty z filmových titulků

Los iluminati estaban básicamente controlados por Aristócratas judeo germánicos cuya agenda era reemplazar todo sistema de gobierno eclesiástico y toda identidad nacional por un Super-Estado controlado por los iluminati.
Iluminati byli ovládáni evropskou německo - židovskou aristokracií, která chtěla nahradit církev, vládě systémy a národní identity národů, Ilumináty kontrolovaným super státem.
No he estado en las oficinas del gobierno desde hace largo tiempo. Es una buena oportunidad para inspeccionarlos. Vamos.
Už dlouho jsem v kanceláři nebyl a tohle je dobrá příležitost tam jít.
Este edificio de gobierno es bastante viejo, así que probablemente necesite muchas mejoras.
Vzhledem k tomu, že budovy kanceláře jsou už dost staré, tak je tu hodně míst, která potřebují opravu.
No puedo mantenerte Pero, si puedo ganar fama con la espada. la posibilidad de ser un funcionario del gobierno podría abrir para mí. En ese momento. sé que querré casarme contigo para el resto de mi vida, Otsu.
Nedokážu tě zabezpečit. otevře se mi cesta k vládnímu úřadu. se budu moci oženit a zůstat s tebou po zbytek svých dnů.
La verdad es que. convertirme en un funcionario del gobierno ha sido mi deseo durante mucho tiempo.
Abych pravdu řekl. Už dlouho je mým přáním stát se státním úředníkem.
Los oficiales del gobierno no creen que sea una amenaza para los Estados Unidos a pesar del reporte médico.
Vládní představitelé se nedomnívají, že něco hrozí Spojeným státům, navzdory.
Lo que me gustaría saber es qué demonios traman y por qué el gobierno no está haciendo nada.
Rád bych věděl, co mají za lubem, a proč vláda nic nedělá.
De hecho, desde 1998, el gobierno federal ha estado pagando a los granjeros para que no lo cultiven.
Vlastně, od roku 1998 platí federální vláda farmářům, aby ho nepěstovali.
Niebla Blanca fue un proyecto secreto iniciado por el gobierno chino hace cinco años.
Whitefog byl tajný projekt, který před pěti lety spustila čínská vláda.
La Casa del Gobierno de la Nación se ha trasladado de la Casa Blanca a esta extraña casa de la colina del Capitolio.
Výkonná správa se přesunula z Bílého domu do Capitol Hill.
El alboroto en la Casa de Gobierno.
Nepokoje na Úřady vlády.
Con preocupación, el gobierno observaba el resurgir del movimiento revolucionario, que intentaba reprimir por todos los medios.
Se znepokojením sledovala vláda oživení revolučního hnutí a snažila se je všemi prostředky potlačit.
El gobierno tiene que ceder.
Vláda se musela vzdát.
Le estaba diciendo a la señora. que el gobierno ha accedido a su nombramiento.
Právě jsem madam říkal že vláda souhlasí s vašim jmenováním.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero incluso Charles de Gaulle, dirigente derechista de la Resistencia, tuvo que aceptar a comunistas en su primer gobierno de la posguerra y accedió a nacionalizar industrias y bancos.
Avšak i pravicový vůdce odboje Charles de Gaulle musel ve své první poválečné vládě strpět komunisty a souhlasil se znárodněním průmyslu a bank.
Durante un período breve, muchas personas destacadas -Albert Einstein, por citar sólo a una- consideraban que sólo un gobierno mundial podría garantizar la paz mundial.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
Al llamarlos guerra -y señalar un oponente, normalmente al-Qaeda y su líder, Osama Bin Laden- el gobierno de Estados Unidos ha justificado cambios internos que, antes de los ataques del 11 de septiembre, hubieran sido inaceptables en cualquier país libre.
Jejich prohlášením za válku - a pojmenováním nepřítele, obvykle al-Káidy a jejího vůdce Usámy bin Ládina - vláda Spojených států ospravedlnila vnitřní změny, jež by byly v každé svobodné zemi před útoky z 11. září nepřijatelné.
En Gran Bretaña, donde el Primer Ministro Tony Blair apoyó por completo la actitud estadounidense, el gobierno introdujo medidas similares y hasta ofreció una nueva teoría.
V Británii, kde ministerský předseda Tony Blair plně podpořil americký přístup, vláda zavedla podobná opatření, a dokonce předložila novou teorii.
Para contestar esto debemos entender el verdadero propósito de un gobierno.
K zodpovězení této otázky musíme mít jasnou představu o tom, co je vlastně pravým smyslem vlády.
El gobierno debe proveer a los ciudadanos de bienes públicos: defensa, legislación y reglamentación colectivas, establecimiento del gobierno de la ley.
Vláda má svým občanům zabezpečovat veřejné služby: kolektivní bezpečnost, legislativu a regulaci, uplatňování zákona a sankcí.
El gobierno debe proveer a los ciudadanos de bienes públicos: defensa, legislación y reglamentación colectivas, establecimiento del gobierno de la ley.
Vláda má svým občanům zabezpečovat veřejné služby: kolektivní bezpečnost, legislativu a regulaci, uplatňování zákona a sankcí.
Estas cosas pueden proveerse a diversos niveles de gobierno: local, regional, nacional o supranacional, es decir, la UE.
Tyto služby lze zajišťovat na různých úrovních vlády: lokální, regionální, národní a nadnárodní, tedy na úrovni EU.
Entre más bajas sean las externalidades de la actividad del gobierno, más debería ser local.
Čím nižší je dezinteresovanost té které činnosti vlády, tím více by měla být lokalizována.
Sólo entonces Estados Unidos mejorará lo suficiente su competitividad como para permitirle al gobierno reducir la deuda tanto pública como privada a niveles sostenibles y mantener, al mismo tiempo, una tasa de crecimiento respetable.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Por lo tanto, la continua reinversión de China de sus excedentes de cuenta corriente en títulos del gobierno de Estados Unidos es de suma importancia para el crecimiento y la estabilidad financiera de Estados Unidos.
Vytrvalé reinvestice čínského přebytku obchodní bilance do amerických vládních cenných papírů jsou tedy pro růst a finanční stabilitu USA nesmírně důležité.
Junto con Golda Meir y Moshe Dayan tuvo que salir del gobierno en 1974 después de la Guerra de Yom Kippur.
Společně s Goldou Meirovou a Moše Dajanem musel opustit vládu roku 1974 v důsledku jomkipurské války.
Podía ser un feroz guerrero, pero sería justo decir que pudo haber luchado con más ánimo por sus puntos de vista moderados en el gobierno posterior a 1967 en el que se desempeñó.
Dokázal být nelítostným bojovníkem a chránit své území, a přesto je pravda, že po roce 1967 mohl ve vládě, v níž pracoval, za své umírněné názory nakloněné dialogu bojovat neoblomněji.
Más aún, se afirma que el gobierno saudita está preocupado por calmar a los Estados Unidos, a pesar del inicio de la segunda intifada, y de que Israel siga ocupando Palestina.
Saúdskoarabská vláda se teď prý snaží Ameriku uklidňovat, bez ohledu na to, že druhá intifáda je v plném proudu a že Izrael pokračuje v okupaci Palestiny.

Možná hledáte...