Kabul spanělština

Kábul

Význam Kabul význam

Co v spanělštině znamená Kabul?

Kabul

Capital de Afganistán, y capital de la provincia homónima, situada a 1.797 metros de altitud.

Překlad Kabul překlad

Jak z spanělštiny přeložit Kabul?

Kabul spanělština » čeština

Kábul

Příklady Kabul příklady

Jak se v spanělštině používá Kabul?

Citáty z filmových titulků

Después de un largo paseo en el río Kabul, en el Himalaya.
Starodávná stezka podél řeky Kábul v Himalájích.
Yo soy Kabul.
Á. Já jsem Kábul.
Kabul.
Kábule.
Kabul!
Kábul!
Kabul, quédate en el bote.
Kábule, zůstaňte ve člunu.
Ginebra casi está y tendremos a Karachi y Kabul en unos minutos.
Ženeva se připojuje, a Karáčí s Kábulem budou během pár minut.
Ginebra se desconectó. Kabul se retiró.
Ženeva a Kábul se odpojili.
Hace cuatro días que estamos en Kabul y esperamos que pase algo.
Jsem čtyři dny v Kábulu a čekám, že se něco stane.
No es Kabul, es Topanga, no está ni a una hora de aquí.
Není to jak Kabul. Je to Topanga, není to odsud ani hodinu cesty.
Te lo llevaste en la guerra de Kabul.
Vzala jsi ho pryč v Kábůlské válce.
Para ver que está sucediendo en Kabul.
Aby jsme viděli, co se děje v Kábulu.
Hemos visto bastante cosas malas. en Kabul como vemos todos los días.
Viděli jsme už hodně zlých věcí. v Kábulu, takové jako vidíme dnes.
Tras el ataque le siguieron hasta Kabul.
Následně po útoku, ho zpravodaj sledoval, až do Kábulu.
La CIA de Londres nos ha dicho que encontraron documentos en Kabul que citan a Rachid como agente de la inteligencia afganesa vinculado a Al Qaeda.
Londýnská CIA nám právě sdělila, že v Kábulu našli dokumenty, které Rašída označují jako tajného agenta napojeného na Al Kajdu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En esta conexión, Pakistán ve al gobierno de Karzai en Kabul como poco amistoso con Islamabad y una amenaza a sus intereses estratégicos clave.
V této spojitosti považuje Pákistán Karzáího vládu v Kábulu za nepřítele Islámábádu a hrozbu pro jeho klíčové strategické zájmy.
Será necesario reconstruir a las ciudades de Kabul, Mazar, Herat y otras como centros de vida económica y cultural.
Města jako Kábul, Herát, Mazár bude nutno přestavět a vybudovat z nich střediska hospodářského a kulturního života.
Algunos de esos hombres se quedaron en Afganistán cuando los Muyajidin fueron a Kabul a tomar parte en la amarga lucha interna que culminó con el ascenso al poder del Talibán.
Někteří z nich v Afghánistánu zůstali i poté, co mudžahedínové vstoupili do Kábulu, kde se zapojili do krutých bojů, které postupně vedly k vzestupu Tálibánu.
Una cosa es que Rusia y China exploten las crecientes dificultades que EE.UU. sufre desde Gaza a Kabul; otra muy diferente es que la situación empeore hasta un punto de desestabilización general en la región.
Jedna věc je, když Rusko a Čína využívají rostoucí obtíže Spojených států od Gazy po Kábul, ale něco zcela jiného je, pokud se situace zhorší natolik, že přeroste ve všeobecnou destabilizaci v regionu.
Después del derrocamiento del régimen talibán, Occidente no comprometió tropas suficientes para extender el gobierno nacional en el poder en Kabul a todo el territorio.
Rozvoj je pomalý.
Tiemblan ante el hecho de que el ejército de Marshall Fahim, el más grande del país, se encuentra en guarniciones alrededor de Kabul.
Třese jimi obava při pomyšlení na to, že vojsko maršála Fahíma, v zemi největší, je rozmístěno v posádkám dokola celého Kábulu.
Ahora que las fuerzas internacionales de pacificación operarán a nivel nacional, es necesario decirle a Marshall Fahim que retire su cerco sobre Kabul.
Teď, kdy mají mírové jednotky působit na celém území státu, musí někdo Fahímovi přikázat, aby Kábul zbavil jeho nebezpečného vojenského sevření.
Esta propuesta fue presentada originalmente por el Senlis Council, que es una organización independiente localizada en París, durante un taller que tuvo lugar en Kabul en septiembre pasado.
Tento návrh původně vzešel loni v září na semináři v Kábulu od nezávislé organizace Senlis Council se sídlem v Paříži.
La invasión de Afganistán no fue simplemente una respuesta improvisada a un evento local (un golpe de Estado en Kabul); también fue un resultado directo de este patrón.
Invaze do Afghánistánu tak nebyla pouhou improvizovanou reakcí na místní vývoj událostí (konkrétně na puč v Kábulu), ale i přímým výsledkem tohoto trendu.
Desde Kabul hasta Pristina, desde Ramala hasta Kinshasa, la UE vigila fronteras, supervisa acuerdos de paz, da formación a las fuerzas policiales, crea sistemas de justicia penal y protege a los barcos de los ataques piratas.
Od Kábulu po Prištinu a od Ramalláhu po Kinshasu EU střeží hranice, dohlíží na mírové dohody, zajišťuje výcvik policejních sil, buduje systémy trestního soudnictví a chrání lodní dopravu před útoky pirátů.
Afganistán ha sido liberado, pero la ley y el orden no se han establecido más allá de Kabul.
Afghánistán byl osvobozen, ale mimo Kábul se pořádek a zákon do země nevrátil.
Y cuando los conflictos terminan, desde Kosovo hasta Kabul, el futbol es la primera señal de que la sociedad vuelve a la normalidad.
A jakmile konflikt ustane, je fotbal od Kosova po Kábul první známkou toho, že se společnost vrací k normálu.
El propósito de Occidente de crear en Afganistán un estado estable y más o menos democrático es extremadamente ambicioso; puede ser más sensato estabilizar Kabul y el relativamente más tranquilo norte del país.
Západní cíl vybudovat z Afghánistánu stabilní a víceméně demokratický stát je krajně ctižádostivý; bylo by snad moudřejší napomoci stabilizaci Kábulu a relativně klidné severní části země.
El Ministro de la Defensa de la administración temporal de Hamid Karzai en Kabul ya nombró a los oficiales más altos de ese nuevo ejército.
Ministr obrany dočasné vlády Hamída Karzáího již jmenoval vrchní důstojníky nové armády.

Možná hledáte...