koláž | žalud | klus | kluk

kaluž čeština

Překlad kaluž spanělsky

Jak se spanělsky řekne kaluž?

kaluž čeština » spanělština

poza charco charca aguazal

Příklady kaluž spanělsky v příkladech

Jak přeložit kaluž do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pak vytryskla krev a vytvořila kaluž.
Fue ahí cuando la sangre broto, formando un charco.
Kaluž.
Un charco.
Když jsem přeskočil poslední kaluž, stálo tam malé prasátko. Přišel jsem k němu, abych ho objal, dotkl se ho, a ono mě z radosti kouslo. Utrhlo mi čtyři prsty pravé ruky.
Hemos llegado al momento en el que ningún tribunal podrá decir nunca si en Ud. habla la crueldad o la piedad, y si siente o no auténtico dolor al inflingirme dolor.
Náhodou jsem narazil na bahnitou kaluž a vykopal v ní díru.
No. Simplemente he encontrado ese agujero con barro y he cavado un poco.
Ale já myslím, že ta kaluž krve je příliš krutá. Moc drsná pro malé čtenáře. -A tak jsem udělal variantu.
He pensado que la mancha de sangre era un poco cruda para la historia demasiado violenta para los lectores infantiles y he previsto una variante.
Spíše kaluž.
Es una charca.
Moc dobře víte, že v Romarins nikdy pramen nebyl. Možná nějaká kaluž.
Todos ustedes saben que nunca hubo un manantial en Romarins. sólo un charco.
Nezlobte se, kapitáne. Ale bezpečnostní tým 2 hlásí, že nalezl před kajutou Selayů kaluž krve, a taky nemohou najít jednoho delegáta.
Lo siento, Comandante, pero seguridad ha descubierto sangre cerca de la zona de los selayos y.
Přeskakoval jsem kaluž.
Estaba saltando un charco.
Stébla se stávají neproniknutelnou džunglí, kameny skálami. Kdejaká kaluž se mění na oceán.
La maleza se transforma en bosques impenetrables, las piedras se tornan montañas y la más pequeña poza de agua se transforma en un océano.
No, takže tu máme vloupání do skladiště, kde nic nebylo ukradeno. Střelbu beze zbraní, kaluž krve bez zraněných.
Así que, sólo estoy investigando una entrada ilegal a una bodega sin que nada se robara, donde hubo un conflicto armado pero no hay armas, mucha sangre pero sin cuerpos.
No, takže tu máme vloupání do skladiště, kde nic nebylo ukradeno. Střelbu beze zbraní, kaluž krve bez zraněných.
Así que, sólo estoy investigando una entrada ilegal a una bodega sin que nada se robara.donde hubo un conflicto armado pero no hay armas, mucha sangre pero sin cuerpos.
Kaluž krve.
Una buena cantidad de sangre.
Kaluž krve.
Una buena cantidad de sangre.

Možná hledáte...