afirmarse spanělština

Význam afirmarse význam

Co v spanělštině znamená afirmarse?

afirmarse

Hacerse o ponerse firme o seguro; adquirir firmeza, estabilidad o confianza. Apoyarse en algo para sentirse estable, tener confianza o mantener el equilibrio. Confirmar lo que uno antes ha dicho, declarado o creído. Esgrima.| Atacar afirmadamente al contrincante, con la punta de la espada de frente.

Příklady afirmarse příklady

Jak se v spanělštině používá afirmarse?

Citáty z filmových titulků

Y entonces las mandíbulas que se retiran, es como si una persona no pudiera afirmarse.
A pak nejistou bradu člověka, který si sám sebe příliš neváží.
El género humano contemporáneo ha progresado tanto que puede afirmarse que el hombre puede influir en los cambios climáticos como desee.
Současný lidský pokrok je na takové úrovni, že dokážeme změnit klimatické podmínky podle svých potřeb.
Habría que permirle afirmarse a sí mismo, de la misma manera que haces con tu computadora central.
Musíš ho nechat, aby se přesadil. Tak, jako tvůj počítač.
Cuando la puta de mi ex esposa me dejó, lo primero que hizo. fue afirmarse bien el trasero.
Když mě moje bývalá žena opustila, první věc. o kterou se zajímala, bylo, jak si dát pořádně do těla.
Estos necesitan afirmarse con vinagre.
Musí být vyčištěny v ředidle.
Mire, sé que precisa afirmarse, pero no es este el momento para eso.
Chápu, že chcete ukázat, že sem patříte po tom, co jste to tu po mně převzala.
Incluso si intento ayudar a John a afirmarse en este nuevo mundo, el campo de batalla se mueve debajo de nuestros pies.
Dokonce, i když jsem pomáhala Johnovi najít pevnou půdu pod nohama tohoto nového světa, vyvstávalo nám pod nima nové bitevní pole.
Está clavando sus garras, para poder afirmarse.
Zatnul drápy, aby se udržel.
Es por eso que las personas racionales, anti-religionistas, deben dejar atrás su timidez y salir del closet y afirmarse.
Proto rozumní lidé, nevěřící, musí vytáhnout toho kostlivce ze skříně a prosadit se.
Creo que puede afirmarse que ha sido algo exagerado.
Myslím, že můžeme říct, že to někdo hodně přehnal.
Tal vez sea porque esa persona realmente quiere afirmarse en su carrera. o tal vez no esté seguro si él es quien usted tiene en su corazón.
Možná je to proto, že ten člověk opravdu chce uspět ve své kariéře, nebo si možná není jistý, jestli je to on, koho máte ve svém srdci.
En las curvas rápidas, afirmarse con fuerza a la moto requiere algo de qué sujetarse.
Při snaze o pevný posaz v rychlých zatáčkách se potřebujete něčeho chytit.
Desde el principio de los tiempos, las mujeres se han reunido en círculos no jerarquizados para afirmarse y apoyarse unas a otras.
Od úsvitu času, se ženy střetávaly v kruhu bez hierarchie, aby se ujistily a podpořily jedna druhou.
Para el duelo de hoy utilizarán sus brazos para afirmarse contra dos muros mientras sus pies descalzos estarán apoyados sobre muy estrechos puntos de apoyo.
V dnešním souboji se budete rukama zapírat mezi dvěma stěnami, zatímco bosá chodidla budou stát na velmi úzké opěrce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podría afirmarse que las sanciones bilaterales que los 14 impusieron a Austria fueron inadecuadas e incluso ineficaces.
Lze namítnout, že bilaterální sankce, které čtrnáctka na Rakousko uvalila, byly neadekvátní a navíc neúčinné.
Esto ha ayudado a grandes naciones como China e India a afirmarse confiadamente como potencias globales.
To pomohlo velkým státům, jako jsou Čína nebo Indie, sebevědomě se prosadit mezi globální mocnosti.
De hecho, el destino de ese grupo tal vez constituya el mejor ejemplo de cómo están empezando a afirmarse las identidades individuales de los nuevos Estados miembros, ahora que han conseguido la adhesión a la UE y a la OTAN.
Osud této skupiny představuje zřejmě nejlepší příklad, jak se nyní, kdy je již členství v EU i NATO zajištěno, začínají drát kupředu identity jednotlivých nových členských zemí.
No es ni viable ni deseable para Europa afirmarse como geopolíticamente igual o competidora de los EE.UU.
Není ani reálné, ani žádoucí, aby si Evropa budovala pozici geopolitického protějšku či soupeře USA.
Podría afirmarse que las concesiones en esta esfera simplemente reconocerían la realidad de las actitudes y conductas y permitirían que la Iglesia avanzara.
Podívejte se, co se stalo liberalizujícím se protestantským denominacím, které přes všechny své dobré úmysly, ztrácejí stoupence.
Ciertamente Polonia, la República Checa, Hungría y Eslovaquia han considerado con razón su adhesión a la UE como un acto de emancipación política, y han comenzado a afirmarse como iguales políticos.
Jistě, Polsko, Česká republika, Maďarsko a Slovensko správně pokládaly vstup do EU za akt politické emancipace a začaly se prosazovat jako rovnocenní političtí partneři.
No obstante, parece poder afirmarse sin miedo a equivocarse que la inhumanidad particularmente repelente de los hechos originales seguirá siendo más escandalosa que los detalles de este o de cualquier encubrimiento.
Přesto asi můžeme směle říci, že mimořádně ohavná nelidskost původních činů zůstane šokující více než podrobnosti o tomto či kterémkoliv jiném zametání pod koberec.
Al afirmarse como una potencia importante fuera de la esfera occidental, Rusia ha impulsado la Organización para la Cooperación de Shangai, de la que forman parte China y la mayoría de los países del Asia central.
Tím, že se prosadilo jako významná mocnost mimo západní říši, dodalo Rusko váhu Šanghajské organizaci pro spolupráci, která zahrnuje Čínu a většinu středoasijských republik.
Tal como están las cosas, es difícil que Grecia se recupere (y es probable que otras economías de la periferia tampoco logren afirmarse).
V současné situaci je nepravděpodobné, že Řecko překoná překážky zotavení - a další ekonomiky na okraji eurozóny pravděpodobně klopýtnou také.

Možná hledáte...