alinear spanělština

zarovnat, vyrovnat, seřadit

Význam alinear význam

Co v spanělštině znamená alinear?

alinear

Colocar tres o más elementos en línea recta. Poner a alguien en una misma línea o tendencia ideológica que otros. Deporte.| Incluir a un jugador de un equipo entre los que van a disputar un partido.

Překlad alinear překlad

Jak z spanělštiny přeložit alinear?

alinear spanělština » čeština

zarovnat vyrovnat seřadit

Příklady alinear příklady

Jak se v spanělštině používá alinear?

Citáty z filmových titulků

Bueno. - Bien, es mejor bajar y alinear las tropas.
Radši půjdeme dolu, Jaspere, a začneme s nástupem jednotek.
Registradora de vuelo, alinear CNC.
Můžeme letět, Letové. -OK.
Con todo esto, yo diría que usted podría alinear cualquier punto en el espacio.
S tímhle rozpoznáte ve Vesmíru cokoliv.
Ahora tenemos que volver a alinear la antena, lanzar el programa al espacio.
Nyní musíme znovusladit anténu, namířit program do vnějšího vesmíru.
Porque si lo hago, no podré alinear las lengüetas, tonto.
Protože kdybych to udělal, už bych tam nedostal to těsnění.
Pero si acabo de alinear la dirección.
Vždyť mi to seřizovali.
Tenemos programado alinear y recalibrar el sistema de antenas durante los próximos tres días.
Byl to poslední primární systém, který jsme museli opravit. V příštích třech dnech musíme překalibrovat a nastavit anténní systém.
Necesito otro minuto para alinear el desviador. pero el lugar permanecerá estable hasta que acabemos la infusión.
Potřebuji čas na nastavení odchylovače. V magmatu kolem jsem zaznamenal napětí. Ale mělo by to být stabilní, dokud nedokončíme vstřikování.
Hay un conducto de plasma sin alinear.
Jeden vodič plazmy nebyl seřízený.
No consigo alinear los inductores de fase con las matrices ODN.
Nemůžu propojit ODN systémy s fázovými induktory.
Tengo varios candidatos para alinear antes de hacer mi movida para asegurarme de que esta tontería de Tuskegee finalmente llegue a su fin.
Musím ještě uvést několik dokumentů před učiněním tohoto kroku. Musím se přesvědčit,že ten nesmysl v Tuskegee jedotažen k nějakému výsledku.
Entonces, trato de alinear esas grandes bobinas,. de hacer este lugar seguro,. asi mis amigos y yo nos podemos ir.
Takže já se snažím vyrovnat ty velké závity, aby tahle oblast byla bezpečná a mí přátelé a já mohli odejít.
La rotación debe de alinear la pirámide. con el túnel subterráneo.
Ta rotace musí pyramidu srovnat s podzemním tunelem.
Si no me cree, déjenos alinear las coordenadas. y vayamos a averiguar.
Jestli mi nevěříte, zadáme prostě souřadnice a vydáme se to tam zjistit!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por un lado, el mundo ve a un líder joven y educado que promete modernizar a Rusia, particularmente en términos de alinear sus prácticas judiciales y de cumplimiento de la ley con las normas internacionales.
Na jedné straně vidí svět mladého a vzdělaného vůdce, který se zavázal modernizovat Rusko - zejména tím, že přizpůsobí jeho pořádkové složky a soudní praxi mezinárodním normám.
Lo que es más importante, alinear al planeta únicamente contra Rusia significaría tomarse demasiado en serio sus pretensiones de gran potencia.
Ještě důležitější je, že sjednocení světa výhradně proti Rusku by znamenalo, že bereme ruské velmocenské aspirace příliš vážně.
Los políticos deberían estar trabajando en unir teorías aparentemente dispares para alinear las decisiones de política económica con los ciclos económicos y con los niveles de desarrollo de las economías.
Také politici by měli pracovat na sjednocení zdánlivě neslučitelných teorií, aby uvedli politická rozhodnutí do souladu s hospodářským cyklem a úrovní rozvoje ekonomiky.
Barescu tiene planes de alinear a Rumania con las políticas económicas liberales anglosajonas, y desea una relación especial con Gran Bretaña y los Estados Unidos para mejorar la seguridad en la región del Mar Negro.
Barescu má v plánu postavit Rumunsko do jedné řady s anglosaskou liberální ekonomickou politikou a přeje si mít zvláštní vztah s Velkou Británií a Spojenými státy, aby zlepšil bezpečnost v černomořské oblasti.
En Antalya, vamos a discutir sobre cómo podemos alinear nuestros esfuerzos con la nueva Agenda 2030 para el desarrollo sostenible y sobre cómo podemos aumentar nuestro compromiso con los países en desarrollo de bajos ingresos.
V Antalyi budeme diskutovat o možnostech, jak sladit naše úsilí s novou Agendou 2030 pro trvale udržitelný rozvoj a zvýšit naše angažmá v nízkopříjmových rozvojových zemích.
Permitir a los gerentes que compren acciones a precios determinados de antemano tenía la intención de alinear sus intereses con los de los accionistas, creando un estímulo personal en la creación de valor para la compañía.
Umožnění, aby si manažeři mohli koupit akcie za předem stanovenou cenu, mělo sjednotit jejich zájmy se zájmy ostatních akcionářů tím, že získají osobní motivaci k navyšování hodnoty firmy.
De manera similar, el principio de que los incentivos privados se deben alinear con los costos y beneficios sociales difícilmente da como resultado un apoyo incondicional para políticas de liberalización comercial, desregulación y privatización.
Obdobně platí, že princip stanovující, že pobídky osob musí vždy ladit se sociálními náklady a sociálními dávkami, není důvodem pro bezpodmínečnou podporu politik liberalizace obchodu, deregulace a privatizace.
No se trata de alinear los tipos fiscales, que pueden y deben estar fijados por la competencia.
Otázkou není sbližování daňových sazeb, které je možné a správné určovat konkurenčně.
Los EE.UU. no pueden imponer su voluntad unilateralmente e intentar hacerlo no ha dado otro resultado que el de alinear a otros países potentes, incluidas Rusia y China, contra ellos.
Amerika nemůže vnucovat svou vůli jednostranně, neboť taková snaha jen sešikuje jiné mocné země včetně Číny a Ruska proti ní.
Con todo lo doloroso que pueda parecer, sería mucho mejor comenzar a alinear los fundamentales de la economía ahora mismo.
Během několika let budou muset vlády západních zemí prudce zvýšit daně, připustit inflaci, vyhlásit platební neschopnost nebo zvolit nějakou kombinaci těchto tří nástrojů.
Los trabajadores del sector público francés recientemente paralizaron el país cuando quedaron bajo el lente de una reforma cuyo objetivo principal era más bien modesto: alinear sus beneficios con los del sector privado.
Francouzstí zaměstnanci ve veřejném sektoru zase nedávno ochromili celou zemi na protest proti reformě, jejíž hlavní cíl byl relativně skromný: vyrovnat jejich důchody s penzemi vyplácenými zaměstnancům v soukromé sféře.
Sólo él parecía encarnar la reconfortante combinación de fuerza y visión para alinear tras de si a la mayoría de los israelíes en un proceso de retirada unilateral.
On samojediný jako by ztělesňoval kombinaci uklidňující síly a vize, že provede většinu Izraelců procesem jednostranného stahování.

Možná hledáte...